Slush around
구동사C1녹은 눈·진창·액체가 질척거리며 움직이다, 또는 그 속을 돌아다니다
phrasal verb구동사
- 1
질척거리다, 출렁거리다 — 녹은 눈, 진창, 액체 등이 이리저리 질척거리거나 출렁이며 움직이다C1
if slush, mud, or liquid slushes around, it moves about in a wet, sloppy way
Melted snow was slushing around in the bottom of my boots.
녹은 눈이 내 부츠 바닥에서 질척거리며 움직이고 있었다.
There was dirty water slushing around in the bucket.
양동이 안에서 더러운 물이 철벅거리며 출렁이고 있었다.
반의어settle
- 2
질척거리며 다니다, 진창 속을 걷다 — 녹은 눈이나 진창 속을 질척거리며 돌아다니다C1
to walk or move around through slush, mud, or wet snow
We spent the afternoon slushing around in the streets after the snowstorm.
우리는 눈보라가 지난 뒤 오후 내내 거리의 녹은 눈 속을 질척거리며 돌아다녔다.
The kids were slushing around in the wet snow outside.
아이들은 밖에서 젖은 눈 속을 철벅거리며 돌아다니고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“Slosh around”는 물이나 액체가 출렁거리며 움직인다는 일반적인 표현이고, “slush around”는 녹은 눈이나 진창처럼 더 걸쭉하고 질척한 느낌을 줍니다. “Splash around”는 물이 튀거나 장난스럽게 첨벙거리는 느낌이 강하고, “trudge through”는 소리보다 힘들게 걸어가는 동작을 강조합니다.
주로 눈이 녹은 길, 진창, 젖은 신발·부츠, 통 안의 물이나 얼음 섞인 액체 등을 묘사할 때 씁니다. 일상 대화나 서술적인 글에서 자연스럽지만, 매우 흔한 기본 표현은 아니므로 일반적인 액체에는 “slosh around”가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slosh around
- 액체가 출렁거리며 움직인다는 더 일반적이고 흔한 표현입니다.
- swill around
- 주로 용기 안의 액체가 빙빙 돌거나 흔들리는 느낌을 줍니다.
- trudge through
- 힘들고 느리게 걸어가는 느낌을 강조하며, 반드시 질척거리는 소리를 뜻하지는 않습니다.
- wade through
- 물이나 눈, 진창 같은 것을 헤치고 지나간다는 뜻으로, 더 깊은 곳을 통과하는 느낌이 있습니다.