smooth-spo·ken
C1rare말솜씨가 매끄럽고 설득력 있는
adjective형용사
- 1
말솜씨 좋은, 언변이 유창한 — 말투가 부드럽고 유창하며 설득력 있는C1〔general〕
speaking in a smooth, fluent, pleasant, and often persuasive manner
The smooth-spoken consultant made the risky plan sound perfectly reasonable.
그 말솜씨 좋은 컨설턴트는 위험한 계획을 아주 합리적으로 들리게 했다.
She did not trust the smooth-spoken salesman at the door.
그녀는 문 앞의 말솜씨가 매끄러운 판매원을 믿지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
eloquent는 격식 있고 표현력이 뛰어나다는 긍정적 의미가 강하고, silver-tongued는 매우 설득적인 말솜씨를 뜻하며 때로 교묘하다는 느낌이 있습니다. smooth-spoken은 말투의 부드러움과 매끄러운 설득력을 강조하며, smooth-talking보다 덜 흔하고 조금 더 문어적입니다.
일상 회화에서는 smooth-talking이나 well-spoken이 더 자주 쓰입니다. smooth-spoken은 다소 문어적이거나 드문 표현이므로, 현대 영어에서는 의도적으로 세련되거나 약간 비판적인 느낌을 줄 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eloquent
- 표현력이 뛰어나고 격식 있게 말을 잘한다는 긍정적 느낌이 더 강함
- silver-tongued
- 매우 설득적이고 매력적인 말솜씨를 뜻하며, 때로 교묘하다는 뉘앙스가 있음
- smooth-talking
- 더 일상적이며, 상대를 설득하거나 속이려는 듯한 느낌이 더 강할 수 있음
반의어
- inarticulate
- 생각을 분명하고 자연스럽게 표현하지 못한다는 뜻
- tongue-tied
- 긴장하거나 당황해서 말을 제대로 하지 못하는 상태를 가리킴
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a smooth-spoken salesman말솜씨가 매끄러운 판매원
- a smooth-spoken politician언변이 능숙한 정치인
- smooth-spoken charm매끄러운 말솜씨에서 나오는 매력
verb+adjective
- sound smooth-spoken말솜씨가 매끄럽게 들리다
어원 · 암기 팁
[Old English]smooth와 spoken이 결합한 영어 복합 형용사입니다. smooth는 ‘매끄러운, 부드러운’이라는 뜻이고, spoken은 speak의 과거분사에서 온 말로 ‘말해진’ 또는 ‘말하는 방식의’라는 의미를 가집니다.
smooth(부드러운, 매끄러운) + spoken(말하는 방식의)
💡 말이 표면처럼 ‘smooth’하게 흘러나오는 사람을 떠올리면 ‘말솜씨가 매끄러운’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.