LC·Dict

so-so

A2informal
/ˈsoʊˌsoʊ//ˈsəʊˌsəʊ/매우 자주 쓰임

아주 좋지도 나쁘지도 않은; 그저 그런

adjective형용사

  1. 1

    그저 그런, 보통의아주 좋지도 나쁘지도 않은; 그저 그런A2general

    neither very good nor very bad; only average

    • The food was so-so, but the service was friendly.

      음식은 그저 그랬지만 서비스는 친절했다.

    • I feel so-so today, not sick but not great.

      오늘은 몸이 그냥 그래. 아프진 않지만 아주 좋지도 않아.

    유의어average, mediocre, okay

    반의어excellent, terrible

adverb부사

  1. 1

    그럭저럭, 그저 그렇게그럭저럭; 그저 그렇게; 보통 정도로A2general

    in a way that is only average or moderately successful

    • She played so-so in the first game.

      그녀는 첫 경기에서 그럭저럭 경기했다.

    • The plan worked so-so, so we changed it.

      그 계획은 그저 그렇게 효과가 있어서 우리는 바꾸었다.

    유의어moderately, fairly

    반의어well, badly

뉘앙스 · 쓰임

average는 비교적 중립적으로 ‘평균적인’이라는 뜻이고, okay는 ‘괜찮은’ 쪽에 더 가깝습니다. so-so는 ‘그저 그렇다’, ‘썩 좋지는 않다’는 약간 실망스러운 뉘앙스를 담는 경우가 많습니다.

비격식적인 일상 대화에서 자주 쓰입니다. “How are you?”에 “So-so.”라고 답하면 몸이나 기분이 아주 좋지는 않다는 뜻이므로, 상대가 걱정하거나 이유를 물을 수 있습니다. 공식적인 글에서는 average, mediocre, satisfactory 등을 문맥에 맞게 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

average
더 중립적으로 ‘평균적인’이라는 뜻이며, 실망감은 덜합니다.
mediocre
so-so보다 더 부정적이며 ‘별로 좋지 않은, 평범 이하의’ 느낌이 강합니다.
okay
상황에 따라 ‘괜찮은’이라는 긍정적인 느낌이 so-so보다 강할 수 있습니다.
moderately
정도나 수준이 ‘적당히’라는 뜻으로, so-so보다 덜 구어적입니다.
fairly
어느 정도라는 뜻이며, 문맥에 따라 so-so보다 더 긍정적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

excellent
매우 훌륭하다는 강한 긍정 표현입니다.
terrible
매우 나쁘다는 강한 부정 표현입니다.
well
좋은 방식으로, 잘했다는 뜻입니다.
badly
나쁜 방식으로, 잘하지 못했다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel so-so기분이 그냥 그렇다; 몸이 썩 좋지는 않다
  • look so-so그저 그래 보이다

adjective+noun

  • so-so food그저 그런 음식
  • a so-so movie그저 그런 영화

verb+adverb

  • play so-so그럭저럭 경기하다

adverb+adjective

  • only so-so그저 그런 정도에 불과한

어원 · 암기 팁

[English]영어 부사 so를 반복한 형태로, ‘그 정도, 그렇게’라는 의미가 반복되면서 ‘그저 그런 정도’라는 뜻으로 굳어진 표현입니다.

so + so의 반복 표현

💡 좋다고 크게 말하는 것이 아니라 ‘so… so…’처럼 애매하게 말한다고 생각하면 ‘그저 그래’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.