some·how
B1어떻게든; 어떻게 된 일인지; 왠지
adverb부사
- 1
어쩐지, 어떻게 된 일인지 — 방법이나 이유를 정확히 알 수 없지만, 어떤 일이 일어나거나 사실인 방식으로B1〔general〕
in a way, or for a reason, that is not known, understood, or clearly stated
Somehow, the door was open when we got home.
어떻게 된 일인지 우리가 집에 왔을 때 문이 열려 있었다.
She knew somehow that he was lying.
그녀는 왠지 그가 거짓말하고 있다는 것을 알았다.
- 2
어떻게든 — 어려움이 있어도 어떤 방법을 써서든B1〔general〕
by some means, especially despite difficulty or uncertainty
We must somehow finish this work by Friday.
우리는 어떻게든 금요일까지 이 일을 끝내야 한다.
He lost his map but somehow found the hotel.
그는 지도를 잃어버렸지만 어떻게든 호텔을 찾았다.
뉘앙스 · 쓰임
“somehow”는 구체적인 방법이나 이유를 모를 때 쓰며, “어떻게 된 일인지”, “왠지”, “어떻게든”의 느낌을 냅니다. “anyway”는 ‘어쨌든’처럼 화제를 돌리거나 결론을 말할 때 더 많이 쓰이고, “for some reason”은 이유가 불분명하다는 점을 더 직접적으로 강조합니다. “by some means”는 더 격식 있고 방법에 초점이 있습니다.
문장 앞에 오면 ‘왠지/이상하게도’처럼 말하는 사람의 느낌이나 판단을 나타낼 수 있습니다. 동사 앞이나 뒤에 오면 ‘어떻게든, 무슨 수를 써서라도’라는 의미가 강해집니다. 일상 회화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for some reason
- 이유가 불분명하다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
- in some way
- 방법이 분명하지 않다는 뜻에 더 초점이 있습니다.
- by some means
- 더 격식 있고 ‘어떤 수단으로’라는 의미가 강합니다.
- one way or another
- 여러 방법 중 무엇이든 써서 결국 해낸다는 느낌이 더 강합니다.
- somehow or other
- 비슷한 뜻이지만 더 구어적이고 막연한 느낌입니다.
반의어
- clearly
- 이유나 방식이 분명하게 드러난다는 뜻입니다.
- obviously
- 누구나 쉽게 알 수 있을 정도로 명백하다는 뜻입니다.
- impossibly
- 어떤 방법으로도 불가능하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- somehow manage to do something어떻게든 ~해내다
- somehow survive어떻게든 살아남다
- somehow feel왠지 느끼다
adv+verb+noun
- somehow find a way어떻게든 방법을 찾다
adv+phrase
- somehow or other어찌어찌해서; 어떻게든
어원 · 암기 팁
[English]영어의 “some”과 “how”가 결합하여 생긴 말로, 문자 그대로는 ‘어떤 방식으로’라는 뜻에서 발전했습니다.
some(어떤) + how(어떻게)
💡 some은 ‘어떤’, how는 ‘어떻게’이므로 somehow를 ‘어떤 식으로든 / 어떻게 된 일인지’로 기억하면 쉽습니다.