something awful
숙어C1informal몹시, 지독하게, 아주 많이
phrase
- 1
몹시, 지독하게, 아주 많이 — 정도나 감정, 고통, 상태가 매우 심함을 나타내는 말; 몹시, 지독하게, 아주 많이C1
used to emphasize that something happens or is felt to a very great degree; extremely, very badly, or very much
My leg hurts like something awful after that long hike.
그 긴 하이킹을 하고 나니 다리가 몹시 아프다.
She misses her old dog something awful.
그녀는 예전에 키우던 개를 정말 몹시 그리워한다.
유의어terribly, awfully, like crazy
뉘앙스 · 쓰임
"very"보다 구어적이고 감정이 실린 표현입니다. "terribly"나 "awfully"와 비슷하지만, "something awful"은 특히 불쾌함·고통·강한 감정이 심하다는 느낌을 더 생생하게 줍니다. 격식 있는 글이나 공식 상황에서는 "extremely", "very much", "severely" 등이 더 적절합니다.
주로 문장 끝이나 동사 뒤에 오며, "like something awful" 형태가 흔합니다. 사람이나 사물을 직접 가리켜 "something awful"이라고 하면 문자 그대로 '끔찍한 것'이라는 뜻으로 오해될 수 있으므로 문맥이 중요합니다. 공식 문서나 학술 글에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- terribly
- 의미는 비슷하지만 더 일반적이고 문어에서도 쓸 수 있습니다.
- awfully
- 비슷한 강조 부사이나, "something awful"보다 더 표준적인 부사 형태입니다.
- like crazy
- 매우 심하게라는 뜻으로 더 활기차고 구어적인 느낌이 강합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]"awful"은 원래 '두려움이나 경외심을 불러일으키는'이라는 뜻이었으나, 시간이 지나며 '끔찍한'과 함께 강조 부사적 의미도 갖게 되었습니다. "something awful"은 '무언가 끔찍할 정도로'라는 이미지에서 정도가 매우 심하다는 구어적 강조 표현으로 굳어졌습니다.
💡 "끔찍한 무언가처럼 심하다"라고 떠올리면 "몹시, 지독하게"라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.