LC·Dict

something terrible

숙어C1informal
US/ˈsʌmθɪŋ ˈterəbəl/UK/ˈsʌmθɪŋ ˈterəbl/

몹시, 대단히, 정말 심하게

phrase

  1. 1

    몹시, 지독하게, 대단히어떤 감정, 상태, 행동의 정도가 매우 크거나 심함을 나타내는 표현C1

    used to say that something is felt, done, or true to a very great degree

    • I miss my old dog something terrible.

      나는 예전에 키우던 개가 정말 몹시 그립다.

    • After the long hike, my legs hurt something terrible.

      긴 하이킹 후에 다리가 몹시 아팠다.

뉘앙스 · 쓰임

‘very’나 ‘a lot’보다 더 구어적이고 감정이 실린 표현입니다. ‘terribly’와 뜻은 비슷하지만, ‘something terrible’은 더 구어체적이고 약간 오래되었거나 지역적인 느낌이 날 수 있습니다. ‘something awful’과 거의 같은 방식으로 쓰이지만, 둘 다 공식적인 글에는 적합하지 않습니다.

주로 말하거나 비격식적인 글에서 쓰며, 격식 있는 글에서는 ‘very much’, ‘extremely’, ‘terribly’ 등을 쓰는 것이 좋습니다. 문장 위치는 보통 동사구나 형용사 뒤입니다. 예: ‘I miss her something terrible.’ 한국어의 ‘끔찍하게’처럼 반드시 부정적인 의미만 있는 것은 아니며, 강한 정도를 나타낼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

terribly
의미는 비슷하지만 더 일반적이고 표준적인 부사입니다.
awfully
비격식적인 강조 표현으로 비슷하지만, 영국식 영어에서도 비교적 자주 들립니다.
very much
더 중립적이고 격식 있는 상황에서도 사용할 수 있습니다.
something awful
거의 같은 뜻의 구어체 표현이며, 마찬가지로 강한 정도를 나타냅니다.

반의어

a little
정도가 약하거나 적음을 나타내는 중립적인 표현입니다.
not much
정도가 크지 않다는 뜻으로, 강한 강조의 반대입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘terrible’은 원래 ‘공포를 일으키는, 무서운’이라는 뜻이었으나, 영어에서 ‘terribly’처럼 강한 정도를 나타내는 말로도 발전했습니다. ‘something terrible’은 ‘끔찍할 정도로’라는 느낌에서 나온 구어적 강조 표현으로 볼 수 있습니다.

💡 ‘너무 심해서 거의 끔찍할 정도’라고 떠올리면 ‘몹시, 정말 심하게’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.