sook
C2dialectalUS/sʊk/UK드물게 쓰임
주로 호주·뉴질랜드 영어에서 겁 많거나 징징대는 사람, 또는 징징거리다
noun명사
- 1
징징이, 겁쟁이 — 겁이 많거나 쉽게 울고 불평하는 사람; 징징이, 겁쟁이C2〔general〕
a person who is timid, easily upset, or complains in a childish way
Don't be such a sook; the spider is tiny.
그렇게 겁쟁이처럼 굴지 마. 그 거미는 아주 작아.
He called himself a sook for crying during the film.
그는 영화를 보다가 운 자신을 징징이라고 불렀다.
반의어brave person
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“crybaby”는 잘 우는 사람이라는 느낌이 강하고, “wimp”는 겁쟁이라는 뜻이 더 강하다. “sook”는 두 느낌이 섞여 있으며 호주·뉴질랜드식 구어체라 장난스럽거나 가볍게 놀리는 어감으로도 쓰일 수 있다.
주로 호주·뉴질랜드의 일상 대화에서 쓰이며, 사람을 놀리거나 낮춰 부르는 말이 될 수 있다. 친한 사이에서는 장난스럽게 들릴 수 있지만, 상황에 따라 무례하게 느껴질 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- crybaby
- 잘 울거나 쉽게 투덜대는 사람을 가리키며, 더 널리 쓰인다.
- wimp
- 겁이 많고 약하다는 뜻이 더 강하며, 다소 모욕적일 수 있다.
- whine
- 불평을 길게 늘어놓거나 칭얼거리는 뜻으로 더 일반적이다.
- sulk
- 말없이 삐쳐 있거나 뾰로통한 태도를 보이는 뜻이 강하다.
반의어
- brave person
- 두려움 없이 행동하는 사람을 뜻한다.
- endure
- 불평하지 않고 참고 견디는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a big sook엄청 징징대는 사람; 겁쟁이
determiner+noun
- such a sook정말 징징대는 사람; 참 겁쟁이
verb+gerund
- stop sooking그만 징징대다
verb+prep
- sook about something무엇에 대해 징징거리다
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않다. 호주·뉴질랜드 영어의 비격식 표현으로 자리 잡은 단어이다.
단일 형태소로 분석된다.
💡 누군가 ‘쑥’ 움츠러들며 징징거리는 모습을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽다.