LC·Dict

spar·kler

B1
/ˈspɑːrklər//ˈspɑːklə/드물게 쓰임

손에 들고 태우는 작은 불꽃놀이 막대; 비격식으로 반짝이는 보석

noun명사

  1. 1

    스파클러손에 들고 불을 붙이면 작은 불꽃이 튀며 타는 막대형 불꽃놀이B1general

    a small hand-held firework that burns with bright sparks

    • Children held sparklers in the garden after dinner.

      아이들은 저녁 식사 후 정원에서 스파클러를 들고 있었다.

    • Light only one sparkler at a time, and keep it away from your face.

      한 번에 스파클러 하나만 불을 붙이고 얼굴에서 멀리 두세요.

  2. 2

    반짝이는 보석, 다이아몬드비격식으로, 밝게 반짝이는 보석, 특히 다이아몬드C1general

    informally, a bright, sparkling jewel, especially a diamond

    • Her engagement ring was a real sparkler.

      그녀의 약혼반지는 정말 반짝이는 멋진 다이아몬드였다.

    • The jeweler showed us several sparklers in the front case.

      보석상은 앞쪽 진열장에 있는 반짝이는 보석 몇 점을 보여 주었다.

    유의어diamond, jewel, gem

뉘앙스 · 쓰임

firework는 폭죽이나 불꽃놀이 전반을 가리키는 넓은 말이고, sparkler는 손에 들고 반짝거리며 타는 막대형 불꽃놀이를 특히 말합니다. 비격식적 의미의 sparkler는 jewel이나 diamond보다 장난스럽고 구어적인 느낌이 있습니다.

불꽃놀이 막대라는 뜻으로는 일상적으로 쓰이며, 안전 안내문에서는 어린이가 혼자 사용하지 말라는 문맥이 많습니다. 보석을 뜻할 때는 비격식 표현이므로 공식적인 감정서나 보석 설명에서는 diamond, gemstone, jewel 같은 단어가 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

firework
불꽃놀이 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
hand-held firework
손에 들고 쓰는 불꽃놀이라는 점을 설명적으로 나타냅니다.
diamond
특정 보석인 다이아몬드를 직접 가리키는 더 정확한 말입니다.
jewel
귀한 보석 전반을 가리키며, sparkler보다 덜 구어적입니다.
gem
보석을 뜻하는 일반적인 말로, 반짝임의 느낌은 sparkler보다 약합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • light a sparkler스파클러에 불을 붙이다
  • hold a sparkler스파클러를 들다
  • wave a sparkler스파클러를 흔들다

adj+noun

  • a lit sparkler불이 붙은 스파클러

noun+noun

  • sparkler safety스파클러 안전 수칙
  • a diamond sparkler반짝이는 다이아몬드 보석

어원 · 암기 팁

[English]영어 sparkle에 행위자나 사물을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. 원래는 '반짝이는 것'이라는 일반적 의미에서 쓰이다가, 불꽃이 튀는 막대형 불꽃놀이를 가리키는 말로 자리 잡았습니다.

sparkle(반짝이다) + -er(그 일을 하거나 그런 성질을 가진 사람·사물)

💡 spark는 '불꽃, 불똥'이고 sparkle은 '반짝이다'입니다. sparkler는 'spark를 내며 반짝이는 것'이라고 기억하면 쉽습니다.