Spec out
구동사C1제품·시스템·작업의 사양을 자세히 정하다
phrasal verb구동사
- 1
사양을 정하다, 명세화하다 — 어떤 것의 사양, 요구사항, 세부 조건을 자세히 정하거나 작성하다C1
to decide, describe, or write down the detailed specifications or requirements for something
Before we ask for quotes, we need to spec out the new server.
견적을 요청하기 전에 새 서버의 사양을 자세히 정해야 한다.
The product team specced out the main features for the next release.
제품팀은 다음 출시 버전의 주요 기능 사양을 구체적으로 정했다.
Can you spec it out by Friday so the engineers can review it?
엔지니어들이 검토할 수 있도록 금요일까지 그것의 세부 사양을 작성해 줄 수 있나요?
뉘앙스 · 쓰임
specify는 더 일반적이고 격식 있는 ‘명시하다’라는 뜻이며, spec out은 실제 제작·개발 전에 구체적인 사양을 잡는 실무적인 느낌이 강합니다. lay out은 계획이나 내용을 ‘배치하여 설명하다’에 가깝고, design은 설계 자체를 의미할 수 있지만 spec out은 설계나 구매를 위한 요구사항을 상세화하는 데 초점이 있습니다.
주로 회의, 제안서, 개발 문서, 제품 기획, 견적 요청 등에서 사용됩니다. 일상 대화보다는 업무·기술 문맥에서 자연스럽고, 대명사 목적어는 반드시 동사와 particle 사이에 옵니다: “spec it out”은 가능하지만 “spec out it”은 불가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- specify
- 더 일반적이고 격식 있으며, 세부 사양을 작성한다는 실무적 느낌은 덜할 수 있습니다.
- define
- 범위나 의미를 정한다는 뜻이 넓고, 기술적 사양까지 자세히 정한다는 뜻은 문맥에 따라 달라집니다.
- lay out
- 계획이나 내용을 정리해 보여 준다는 의미가 강하며, 반드시 기술적 사양을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- leave unspecified
- 세부 사항을 명시하지 않고 남겨 둔다는 뜻입니다.
- gloss over
- 세부 사항을 자세히 다루지 않고 대충 넘어간다는 뜻입니다.