lay out
구동사B2무엇을 펼쳐 놓거나, 계획·생각을 분명히 설명하다
phrasal verb구동사
- 1
펼쳐 놓다, 배열하다 — 물건을 잘 보이거나 쓰기 쉽도록 펼쳐 놓다, 배열하다B1
to arrange or spread things out so that they can be seen clearly or used easily
She laid out all the documents on the table.
그녀는 모든 서류를 탁자 위에 펼쳐 놓았다.
Lay the clothes out on the bed before you pack them.
짐을 싸기 전에 옷을 침대 위에 펼쳐 놓아라.
유의어arrange, spread out
- 2
설명하다, 제시하다 — 계획, 생각, 이유, 규칙 등을 명확하고 체계적으로 설명하다B2
to explain or present a plan, idea, reason, or set of rules clearly and systematically
The manager laid out the new strategy in detail.
관리자는 새 전략을 자세히 설명했다.
Before we decide, let me lay out the options.
결정하기 전에 제가 선택지를 정리해서 설명해 보겠습니다.
- 3
배치하다, 설계하다 — 책, 웹페이지, 방, 정원 등의 구조나 배치를 설계하다B2
to design or plan the arrangement of a page, room, garden, or other space
The magazine is beautifully laid out.
그 잡지는 편집 배치가 아름답게 되어 있다.
They laid out the garden with a path down the middle.
그들은 가운데에 길을 내어 정원을 설계했다.
반의어mess up, disorganize
- 4
- 5
때려눕히다, 기절시키다 — 사람을 때려서 쓰러뜨리거나 의식을 잃게 하다C1
to knock someone down or make someone unconscious, usually by hitting them
One punch laid him out on the floor.
주먹 한 방에 그는 바닥에 쓰러졌다.
The boxer was laid out in the second round.
그 권투 선수는 2라운드에 맞고 의식을 잃고 쓰러졌다.
반의어revive, bring round
뉘앙스 · 쓰임
set out도 계획·이유 등을 제시한다는 뜻이 있지만, lay out은 정보나 물건을 ‘한눈에 보이도록 펼쳐 놓는’ 느낌이 더 강합니다. explain은 단순히 설명한다는 일반 동사이고, lay out은 순서와 구조를 갖추어 자세히 제시한다는 뉘앙스가 있습니다. arrange는 물리적 배치에 초점이 있고, lay out은 물리적 배치와 논리적 제시 둘 다에 쓰입니다.
대명사 목적어는 반드시 중간에 옵니다: lay it out, lay them out. 명사 목적어는 중간이나 뒤에 둘 수 있습니다: lay out the plans / lay the plans out. ‘돈을 쓰다’ 또는 ‘때려눕히다’의 의미는 비격식적이므로 공식 문서에서는 spend, pay, knock unconscious 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- arrange
- 일반적으로 ‘정리하다, 배열하다’라는 뜻이며, lay out처럼 넓게 펼쳐 보인다는 느낌은 약할 수 있습니다.
- spread out
- 펼쳐서 넓게 놓는다는 물리적 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
- set out
- 계획·이유·조건을 공식적이고 질서 있게 제시한다는 느낌이 강하며, lay out보다 약간 더 격식적일 수 있습니다.
- explain
- 가장 일반적인 ‘설명하다’이며, lay out처럼 구조적으로 펼쳐 보인다는 뉘앙스는 덜합니다.
- outline
- 핵심만 간략히 개요로 제시한다는 뜻이 강합니다.
- design
- 전체적인 설계나 미적 계획을 뜻하는 더 넓은 표현입니다.
- format
- 문서나 화면의 형식·서식을 정한다는 의미가 강합니다.
- plan
- 구체적인 시각적 배치보다 계획 자체에 초점이 있습니다.
- spend
- 가장 일반적인 표현이며 금액의 크기나 부담감은 문맥에 따라 달라집니다.
- pay
- 물건이나 서비스의 대가를 지불한다는 사실에 초점이 있습니다.
- shell out
- 비격식 표현으로, 원하지 않거나 부담스럽게 큰돈을 낸다는 느낌이 강합니다.
- knock out
- 의식을 잃게 하다라는 뜻의 가장 일반적인 표현입니다.
- floor
- 사람을 바닥에 쓰러뜨린다는 의미가 강한 비격식 표현입니다.
반의어
- put away
- 펼쳐 놓는 것이 아니라 제자리에 치우거나 보관한다는 뜻입니다.
- gather up
- 흩어지거나 펼쳐진 것을 모은다는 뜻입니다.
- hide
- 정보를 드러내지 않고 숨긴다는 뜻입니다.
- obscure
- 명확하게 제시하는 것이 아니라 이해하기 어렵게 만든다는 뜻입니다.
- mess up
- 정돈된 배치를 흐트러뜨리거나 망친다는 비격식 표현입니다.
- disorganize
- 체계적인 배열을 어지럽히거나 무질서하게 만든다는 뜻입니다.
- save
- 돈을 쓰지 않고 모으거나 절약한다는 뜻입니다.
- keep
- 돈을 내놓지 않고 가지고 있다는 의미입니다.
- revive
- 의식을 되찾게 하거나 회복시키다는 뜻입니다.
- bring round
- 영국식 표현으로, 의식을 회복하게 하다는 뜻입니다.