Set out
구동사B2출발하다; 시작하려고 하다; 정리해 제시하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
배치하다, 차려 놓다 — 물건을 보기 좋게 또는 사용하기 쉽게 배치하다, 차려 놓다B2
to arrange or display things so that they can be seen or used
The staff set out the chairs in rows.
직원들은 의자들을 줄지어 배치했다.
She set the dishes out on the table before the guests arrived.
그녀는 손님들이 도착하기 전에 식탁 위에 접시들을 차려 놓았다.
반의어put away, clear away
- 4
뉘앙스 · 쓰임
출발의 의미에서는 leave보다 여정의 시작이라는 느낌이 강하고, start off와 비슷하지만 set out이 조금 더 계획적이거나 문어적인 느낌을 줄 수 있습니다. set out to do는 try to do보다 ‘처음부터 그런 목표를 가지고 착수하다’라는 뉘앙스가 있습니다. 설명하다의 의미에서는 explain보다 더 체계적으로 항목을 나열하거나 문서에 정리해 제시한다는 느낌입니다.
‘출발하다’의 의미는 자동사로 쓰이며 set out for Seoul, set out on a journey처럼 전치사 for, on, upon과 자주 함께 씁니다. ‘~하려고 하다’는 set out to + 동사원형 구조를 씁니다. ‘배치하다/제시하다’의 의미는 타동사이며 set out the plan 또는 set the plan out처럼 목적어가 올 수 있고, 대명사는 set it out처럼 동사와 out 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leave
- 단순히 ‘떠나다’라는 뜻으로 더 일반적이며, 여정의 시작이라는 느낌은 set out보다 약할 수 있습니다.
- start off
- 의미가 매우 비슷하지만 set out이 약간 더 계획적이거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
- aim
- 목표를 두다는 의미가 중심이며, 실제로 일을 시작했다는 느낌은 set out to do보다 약할 수 있습니다.
- intend
- 의도나 계획을 나타내며, 행동에 착수했다는 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
- arrange
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 밖에 보이도록 펼쳐 놓는다는 느낌은 아닙니다.
- lay out
- set out과 매우 비슷하며, 특히 물건·공간·계획을 정돈해 배치할 때 자주 씁니다.
- explain
- 더 일반적인 표현이며, set out은 내용을 구조적으로 정리해 제시한다는 느낌이 강합니다.
- outline
- 세부보다 핵심 구조나 개요를 제시한다는 뜻이 강합니다.
반의어
- return
- 출발하는 것이 아니라 원래 있던 곳으로 ‘돌아오다/돌아가다’라는 뜻입니다.
- arrive
- 여정을 시작하는 것이 아니라 목적지에 ‘도착하다’라는 뜻입니다.
- give up
- 목표를 향해 시작하는 것이 아니라 하던 일을 포기한다는 뜻입니다.
- abandon
- 계획이나 시도를 중도에 버린다는 뜻으로, set out to do의 반대 맥락에서 쓰입니다.
- put away
- 꺼내 놓거나 배치하는 것이 아니라 제자리에 치워 넣는다는 뜻입니다.
- clear away
- 놓여 있는 물건을 치우거나 정리해 없애는 뜻입니다.
- obscure
- 내용을 명확히 하기보다 이해하기 어렵게 만든다는 뜻입니다.
- conceal
- 정보를 제시하는 것이 아니라 숨긴다는 뜻입니다.