spend
A2돈·시간·노력 등을 쓰다, 보내다
verb동사
- 1
- 2
- 3
- 4
noun명사
- 1
비용, 지출액 — 특정 목적에 쓰인 비용 또는 지출액C1〔business〕
an amount of money spent for a particular purpose, especially in business or advertising
The brand increased its advertising spend last quarter.
그 브랜드는 지난 분기에 광고 지출액을 늘렸다.
We need to measure the return on our marketing spend.
우리는 마케팅 지출 대비 수익을 측정해야 한다.
유의어expenditure, outlay
반의어saving
뉘앙스 · 쓰임
spend는 돈·시간·노력 등을 실제로 써서 줄어드는 느낌이 있습니다. use는 더 일반적인 ‘사용하다’이고, pay는 특정 금액을 ‘지불하다’에 초점이 있습니다. waste는 쓸데없이 낭비한다는 부정적 의미가 강하며, save는 spend의 반대처럼 돈이나 시간을 쓰지 않고 아끼는 의미입니다.
돈을 쓸 때는 spend money on + 물건/활동, spend money for + 목적이 가능하지만 on이 가장 흔합니다. 시간 표현에서는 spend time to do보다 spend time doing이 자연스럽습니다. 사람과 시간을 보내다는 spend time with someone이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pay
- pay는 특정 금액을 지불하는 행위에 더 초점이 있다.
- expend
- expend는 격식체로, 돈·노력·자원을 사용한다는 의미가 강하다.
- pass
- pass는 시간이 지나간다는 느낌이 더 강하고, spend는 시간을 사용하는 주체가 더 뚜렷하다.
- devote
- devote는 시간이나 노력을 특정 목적에 바친다는 더 강한 의미가 있다.
- use
- use는 가장 일반적인 ‘사용하다’로, 소모되는 느낌은 spend보다 약할 수 있다.
- invest
- invest는 나중의 이익이나 성과를 기대하고 시간·노력·돈을 들인다는 의미가 있다.
- consume
- consume은 상품·자원 등을 소비한다는 경제적 또는 일반적 의미가 강하다.
- shell out
- shell out은 비격식 표현으로, 마지못해 큰돈을 낸다는 느낌이 있다.
- expenditure
- expenditure는 더 격식 있는 말로, 공식 문서나 회계에서 자주 쓰인다.
- outlay
- outlay는 특정 목적을 위해 처음에 지출한 비용이라는 느낌이 강하다.
반의어
- save
- save는 시간을 아끼거나 절약한다는 뜻이다.
- conserve
- conserve는 자원이나 에너지를 아껴 보존한다는 뜻이다.
- economize
- economize는 돈이나 자원을 절약한다는 뜻이다.
- saving
- saving은 지출하지 않아 절약된 돈 또는 저축액을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep
- spend money on something무엇에 돈을 쓰다
- spend time with someone누구와 시간을 보내다
verb+noun+verb-ing
- spend time doing something무엇을 하며 시간을 보내다
verb+noun
- spend a fortune큰돈을 쓰다
verb+adverb
- spend heavily많은 돈을 쓰다
- spend wisely현명하게 소비하다
noun+noun
- advertising spend광고 지출액
- marketing spend마케팅 지출액
어원 · 암기 팁
[Latin]고대 영어 spendan에서 온 말로, 라틴어 expendere(무게를 달아 내다, 지불하다)와 관련이 있습니다. 시간이 지나며 ‘돈을 지불하다’에서 ‘시간·노력 등을 사용하다’라는 의미로 넓어졌습니다.
단일 형태소 spend로 분석됩니다.
💡 돈이나 시간을 ‘쓴다’는 뜻으로, spent가 ‘이미 써 버린’ 과거형이라고 함께 외우면 좋습니다.