spice-la·den
C1literary향신료가 가득한, 향신료 향이 짙은
adjective형용사
- 1
향신료가 많이 들어 있거나 향신료의 향·맛이 짙은C1〔food〕
containing many spices, or strongly characterized by the smell or taste of spices
The spice-laden stew filled the kitchen with a warm, rich smell.
향신료가 듬뿍 들어간 스튜가 부엌을 따뜻하고 진한 향으로 채웠다.
We walked through spice-laden streets near the old market.
우리는 오래된 시장 근처의 향신료 향이 짙은 거리를 걸었다.
유의어spicy, aromatic, spice-filled
반의어bland, unseasoned
뉘앙스 · 쓰임
spicy는 보통 ‘매운’ 또는 ‘향신료 맛이 나는’이라는 넓은 뜻이고, spice-laden은 향신료가 ‘듬뿍 들어 있거나 향이 진하게 배어 있는’ 느낌을 더 강하게 줍니다. aromatic은 ‘향기로운’이라는 뜻으로 향신료뿐 아니라 꽃, 허브, 커피 등에도 넓게 씁니다.
일상 대화보다는 음식 평, 여행 글, 문학적·묘사적 문맥에서 더 자연스럽습니다. 매운맛만을 뜻하는 표현은 아니며, 계피·정향·커민 같은 향신료의 강한 향이나 맛을 말할 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spicy
- 더 일반적인 말로, 매운맛이나 향신료 맛을 모두 가리킬 수 있음
- aromatic
- 향기롭다는 뜻이 중심이며, 향신료에만 한정되지 않음
- spice-filled
- 향신료가 들어 있다는 사실을 더 직접적으로 말함
반의어
- bland
- 맛이나 향이 약하고 특징이 없다는 뜻
- unseasoned
- 양념이나 향신료를 넣지 않았다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- spice-laden food향신료가 듬뿍 들어간 음식
- spice-laden air향신료 향이 가득한 공기
- spice-laden aroma향신료가 짙게 밴 향
- spice-laden market향신료 향이 가득한 시장
어원 · 암기 팁
[Old French/Old English]spice는 고대 프랑스어 espice를 거쳐 라틴어 species에서 온 말이고, laden은 ‘싣다, 짐을 지우다’라는 뜻의 고대 영어 계열에서 온 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘향신료를 가득 실은 듯한’이라는 뜻이 되었습니다.
spice(향신료) + laden(가득 실은, 가득한)
💡 spice가 laden, 즉 ‘가득 실려 있다’고 생각하면 ‘향신료가 듬뿍 든’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.