spire
B2주로 교회 지붕 위의 뾰족한 첨탑; 드물게 첨탑처럼 솟다
noun명사
- 1
첨탑 — 건물, 특히 교회나 성당의 탑 위에 있는 높고 뾰족한 구조물B2〔architecture〕
a tall, pointed structure on the top of a building, especially a church tower
The church spire was visible from miles away.
그 교회 첨탑은 몇 마일 떨어진 곳에서도 보였다.
Workers repaired the copper spire after the storm.
인부들은 폭풍이 지나간 뒤 구리 첨탑을 수리했다.
- 2
첨봉, 뾰족한 봉우리 — 바위, 산, 얼음 등이 길고 뾰족하게 솟은 형태C1〔general〕
a tall, narrow, pointed natural formation, such as a rock, mountain, or piece of ice
Sharp rock spires rose from the desert floor.
날카로운 바위 봉우리들이 사막 바닥에서 솟아 있었다.
Hikers walked below the snowy spires of the mountain ridge.
등산객들은 눈 덮인 산등성이의 뾰족한 봉우리 아래를 걸었다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
spire는 ‘끝이 뾰족하게 솟은 부분’에 초점이 있습니다. steeple은 교회의 종탑이나 탑 전체를 가리키는 경우가 많고, 그 위의 뾰족한 부분이 spire일 수 있습니다. tower는 넓게 ‘탑’이라는 뜻이고, pinnacle은 장식적이거나 비유적인 ‘정점’의 느낌이 더 강합니다.
교회 건축을 묘사할 때 자주 쓰이며, 일상 대화보다는 묘사문·건축·여행 글에서 더 흔합니다. 동사 spire는 매우 드물기 때문에 일반적으로 ‘나선형으로 움직이다’라는 뜻으로 쓰지 않습니다. 그 뜻은 보통 spiral을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- steeple
- 교회 탑 전체를 가리킬 수 있으며, spire보다 범위가 넓을 수 있음
- pinnacle
- 건물의 작은 뾰족 장식이나 비유적 ‘정점’에도 자주 쓰임
- peak
- 산이나 언덕의 꼭대기를 더 일반적으로 가리킴
- needle
- 매우 가늘고 뾰족한 바위나 탑을 묘사할 때 쓰임
- tower
- 높이 우뚝 솟아 있다는 뜻이지만 반드시 뾰족한 모양은 아님
- rise
- 위로 올라가거나 서 있다는 가장 일반적인 표현
- taper
- 끝으로 갈수록 점점 가늘어지는 모양에 초점이 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a church spire교회 첨탑
- a cathedral spire대성당 첨탑
- a rock spire뾰족한 바위 봉우리
adj+noun
- a tall spire높은 첨탑
- a pointed spire뾰족한 첨탑
noun+verb+prep
- the spire rises above something첨탑이 무엇 위로 솟아 있다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대영어 spīr에서 온 말로, 원래 ‘싹, 줄기, 풀잎’처럼 가늘게 솟은 것을 가리켰습니다. 이후 건물 위로 높고 뾰족하게 솟은 구조물이라는 의미로 발전했습니다.
단일 형태소 spire
💡 spire는 ‘스파이어’처럼 위로 뾰족하게 솟은 교회 첨탑을 떠올리면 쉽습니다.