pin·na·cle
B2뾰족한 정상; 절정, 최고점
noun명사
- 1
- 2
첨탑, 뾰족탑 — 건물 위의 작은 뾰족한 탑이나 장식물C1〔architecture〕
a small pointed tower or ornament on the top of a building
The cathedral is decorated with stone pinnacles.
그 대성당은 돌로 된 뾰족한 장식 탑들로 꾸며져 있다.
Restorers repaired the damaged pinnacles on the old church.
복원 작업자들이 오래된 교회의 손상된 첨탑 장식들을 수리했다.
반의어foundation
- 3
절정, 정점 — 성공, 발전, 성취 등의 절정이나 최고점B2〔general〕
the highest or most successful point of something, especially an achievement or career
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
노벨상을 받은 것은 그녀의 경력에서 절정이었다.
Many fans see this album as the pinnacle of the band’s work.
많은 팬들은 이 앨범을 그 밴드 작품의 최고점으로 본다.
뉘앙스 · 쓰임
peak나 summit은 산의 정상이나 최고점에 널리 쓰이는 일반적인 말이고, pinnacle은 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있으며 ‘위대함의 절정’이라는 뉘앙스가 강합니다. apex도 ‘정점’이라는 뜻이지만 더 학술적이거나 추상적인 맥락에서 자주 쓰입니다.
일상 대화보다는 글, 연설, 기사, 평가 등에서 더 자주 쓰입니다. ‘the pinnacle of success’, ‘the pinnacle of his career’처럼 of와 함께 비유적으로 많이 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- peak
- 성과나 인기의 최고점을 더 넓게 표현하는 말입니다.
- summit
- 특히 산의 정상에 자주 쓰이며, 공식적인 느낌도 있습니다.
- apex
- 기하학적·추상적 ‘정점’의 느낌이 더 강합니다.
- spire
- 교회나 탑의 길고 뾰족한 구조물을 가리키며, pinnacle보다 더 큰 구조일 수 있습니다.
- finial
- 건축물이나 가구 끝의 장식용 꼭대기 부분을 뜻하는 더 전문적인 말입니다.
- height
- 성공이나 명성의 ‘최고조’를 뜻할 수 있는 일반적인 표현입니다.
- zenith
- 매우 격식 있거나 문어적인 말로, 최전성기를 강조합니다.
반의어
- base
- 어떤 것의 꼭대기가 아니라 맨 아래 부분을 뜻합니다.
- bottom
- 가장 낮은 부분을 가리키는 일반적인 말입니다.
- foundation
- 건물의 꼭대기 장식이 아니라 기초 부분을 뜻합니다.
- nadir
- 가장 낮고 나쁜 시점이라는 뜻의 격식 있는 반의어입니다.
- low point
- 실패나 어려움의 최저점을 뜻하는 더 쉬운 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the pinnacle of success성공의 절정
- the pinnacle of his career그의 경력의 정점
verb+noun
- reach the pinnacle정점에 도달하다
adj+noun
- a rocky pinnacle바위로 된 뾰족한 봉우리
noun+noun
- stone pinnacles돌로 된 첨탑 장식들
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고프랑스어 pinacle을 거쳐 받아들인 말입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 pinnaculum에서 왔으며, 이는 ‘날개, 깃, 성벽의 뾰족한 부분’을 뜻하는 pinna와 관련됩니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단일어로 봅니다.
💡 pin처럼 뾰족하게 솟은 꼭대기를 떠올리면 pinnacle의 ‘뾰족한 정상, 최고점’ 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century