spoil·er
B2스포일러, 줄거리 누설; 자동차·항공기의 공기역학 장치; 승패에 영향을 주는 방해자
noun명사
- 1
스포일러, 내용 누설 — 영화, 책, 드라마, 게임 등의 중요한 줄거리나 결말을 미리 알려 주는 정보B1〔entertainment〕
information that reveals an important detail, surprise, or ending in a story
The review contains spoilers for the final episode.
그 리뷰에는 마지막 회의 스포일러가 들어 있다.
No spoilers, please—I haven't seen the movie yet.
스포일러는 하지 마. 나 아직 그 영화 못 봤어.
유의어plot reveal, giveaway
- 2
스포일러, 내용 누설자 — 영화나 책 등의 중요한 내용을 미리 말해 버리는 사람B2〔entertainment〕
a person who reveals important details or the ending of a story
Don't be a spoiler; let me watch the ending myself.
스포일러 하지 마. 결말은 내가 직접 볼게.
Everyone called him a spoiler after he told us the twist.
그가 반전을 말해 버리자 모두 그를 스포일러라고 불렀다.
유의어blabbermouth
- 3
스포일러 — 자동차나 항공기에서 공기 흐름을 조절하여 안정성, 접지력, 감속 등을 돕는 장치B2〔automotive/aeronautics〕
a device on a car or aircraft that changes airflow to improve control, grip, or braking
The sports car has a large rear spoiler.
그 스포츠카에는 큰 뒤쪽 스포일러가 달려 있다.
Pilots raise the spoilers after landing to slow the plane.
조종사들은 착륙 후 비행기를 감속하려고 스포일러를 올린다.
유의어airfoil
- 4
방해자, 훼방꾼 — 선거나 경기에서 스스로 이기지는 못해도 다른 후보나 팀의 승리를 어렵게 만드는 사람, 후보, 팀C1〔politics/sports〕
a person, candidate, or team that is unlikely to win but can affect who does win
A third-party candidate acted as a spoiler in the election.
제3당 후보가 그 선거에서 승패를 흔드는 변수로 작용했다.
The bottom team played spoiler by beating the league leaders.
최하위 팀은 선두 팀을 이기며 고춧가루를 뿌렸다.
유의어disruptor
반의어front-runner
뉘앙스 · 쓰임
plot twist는 이야기 속 ‘반전’ 자체를 말하고, spoiler는 그 반전이나 결말을 미리 알려 주는 ‘정보’나 ‘행위’에 가깝습니다. ruin은 즐거움이나 계획을 망친다는 일반적인 동사이고, spoiler는 특히 줄거리 누설이나 승부에 영향을 주는 존재를 명사로 가리킵니다.
영화·드라마·게임 이야기에서는 spoiler alert 또는 no spoilers 같은 표현이 매우 흔합니다. 한국어의 ‘스포’와 비슷하지만, 영어에서는 보통 spoiler라고 하며, spoiler alert는 내용을 말하기 전에 경고하는 표현입니다. 자동차의 spoiler는 한국어로도 ‘스포일러’라고 하지만 줄거리 누설과는 완전히 다른 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- plot reveal
- 줄거리의 중요한 내용이 드러나는 것을 설명하는 표현으로, spoiler보다 덜 일상적입니다.
- giveaway
- 무언가를 너무 쉽게 드러내는 단서나 정보라는 뜻으로, 줄거리 외에도 넓게 쓸 수 있습니다.
- blabbermouth
- 비밀을 잘 떠벌리는 사람을 비격식적으로 낮춰 말하는 표현입니다.
- airfoil
- 공기역학적 힘을 만드는 날개형 구조를 넓게 가리키는 기술적 표현입니다.
- disruptor
- 기존 흐름이나 체계를 방해하거나 흔드는 존재를 더 넓게 말합니다.
반의어
- front-runner
- 승리 가능성이 가장 높은 후보나 팀을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- spoiler alert스포일러 경고
verb+noun
- contain spoilers스포일러를 포함하다
- give away a spoiler스포일러를 말해 버리다
determiner+noun
- no spoilers스포일러 금지
adj+noun
- rear spoiler뒤쪽 스포일러
verb+prep+noun
- act as a spoiler승패를 흔드는 변수로 작용하다
어원 · 암기 팁
[Old French/Latin]동사 spoil에 행위자나 물건을 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. spoil은 ‘빼앗다, 약탈하다’라는 뜻의 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 spoliare와 관련됩니다.
spoil(망치다, 손상시키다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 이야기의 재미를 spoil, 즉 ‘망치는’ 정보나 사람이 spoiler라고 기억하면 쉽습니다.