spoke
A2US/spoʊk/UK/spəʊk/보통
바퀴살; 또한 speak의 과거형
verb동사
- 1
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
명사 spoke는 일반적인 ‘막대’인 rod나 bar보다 더 구체적으로, 바퀴의 중심에서 테까지 방사형으로 뻗은 ‘바퀴살’을 가리킵니다. 동사형 spoke는 speak의 과거형이므로, 단순히 소리를 냈다는 의미의 said보다 ‘말했다/이야기했다/발언했다’의 폭넓은 의미를 가질 수 있습니다.
자전거, 수레, 휠체어 같은 바퀴 구조를 말할 때 명사 spoke를 씁니다. 동사로 보일 때는 독립된 현재형 동사가 아니라 speak의 과거형입니다. 표준 영어에서는 “I have spoke”가 아니라 “I have spoken”이라고 해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- said
- 내용을 말했다는 점에 초점이 더 큼
- talked
- 대화하거나 이야기를 나눈다는 느낌이 더 강함
- rod
- 일반적인 ‘막대’라는 뜻으로, 바퀴살에만 한정되지 않음
- bar
- 더 굵거나 단단한 막대를 가리킬 수 있는 일반어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a bicycle spoke자전거 바퀴살
adj+noun
- a broken spoke부러진 바퀴살
verb+noun
- tighten a spoke바퀴살을 조이다
verb+adv
- spoke clearly또렷하게 말했다
verb+prep+noun
- spoke to someone누군가에게 말했다
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 spoke는 고대 영어에서 ‘바퀴살’을 뜻하던 말에서 온 것으로, 오래전부터 바퀴 구조의 한 부분을 가리키는 단어였습니다. 동사형 spoke는 speak의 과거형으로 별도의 어원이 아니라 speak의 불규칙 변화형입니다.
spoke는 더 작은 현대 영어 접사로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 자전거 바퀴를 생각하며 spoke를 ‘중심에서 바깥으로 뻗은 살’로 외우면 좋습니다. spoke가 동사로 나오면 speak의 과거형인지 확인하세요.