Squeeze up
구동사B2informalUS/skwiːz ʌp/UK가끔 쓰임
서로 몸을 붙여 자리를 만들다
phrasal verb구동사
- 1
자리를 좁혀 앉다, 바싹 붙다 — 다른 사람이나 물건이 들어갈 공간을 만들기 위해 서로 더 가까이 붙다B2
to move closer together in order to make space for another person or thing
Could you all squeeze up a bit so Mia can sit down?
미아가 앉을 수 있게 다들 조금씩 붙어 앉아 주시겠어요?
There was room for one more person on the bench if we all squeezed up.
우리 모두 바짝 붙어 앉으면 벤치에 한 명 더 앉을 자리가 있었다.
유의어move over, scoot over, make room
반의어spread out, move apart
뉘앙스 · 쓰임
move over는 한쪽으로 비켜 주는 동작 자체를 넓게 말하고, make room은 공간을 만들어 준다는 목적에 초점을 둡니다. scoot over는 특히 미국 영어에서 흔한 비격식 표현입니다. squeeze up은 공간이 비좁아 서로 바짝 붙는 느낌이 더 강합니다.
주로 영국 영어의 비격식적인 대화에서 쓰입니다. 버스 좌석, 벤치, 소파, 자동차 뒷좌석처럼 여러 사람이 함께 앉거나 서 있는 상황에서 “Squeeze up!”처럼 부탁하거나 지시할 때 자연스럽습니다. 미국 영어에서는 보통 “Move over”나 “Scoot over”가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- move over
- 한쪽으로 비켜 주는 일반적인 표현으로, 반드시 비좁게 붙는 느낌은 아닙니다.
- scoot over
- 미국 영어에서 특히 흔한 비격식 표현으로, 옆으로 조금 움직이라는 뜻입니다.
- make room
- 몸을 어떻게 움직이는지보다 공간을 만들어 준다는 결과에 초점을 둡니다.
반의어
- spread out
- 서로 떨어져 넓게 퍼지는 뜻으로, squeeze up과 반대 방향의 움직임입니다.
- move apart
- 서로 멀어지거나 간격을 벌리는 뜻입니다.