Squirrel away
구동사C1informal나중에 쓰려고 돈이나 물건을 몰래 모아 두다
phrasal verb구동사
- 1
비축하다, 감춰 두다 — 돈, 물건, 정보 등을 나중에 쓰려고 안전하거나 비밀스러운 곳에 모아 두다C1
to save or hide money, objects, information, etc. in a safe or secret place so that they can be used later
She squirreled away part of her salary every month.
그녀는 매달 월급의 일부를 따로 모아 두었다.
He had squirreled the documents away in a locked drawer.
그는 그 서류들을 잠긴 서랍 속에 몰래 보관해 두었다.
They squirreled away enough food to last through the winter.
그들은 겨울을 날 만큼 충분한 식량을 저장해 두었다.
유의어save, put aside, stash away
뉘앙스 · 쓰임
save는 일반적으로 ‘저축하다/아끼다’라는 중립적인 말이고, put aside는 특정 목적을 위해 따로 떼어 둔다는 느낌이 강합니다. stash는 숨겨 두는 느낌이 더 강하고 때로 불법적이거나 은밀한 뉘앙스가 있습니다. squirrel away는 조금 구어적이며, 작게 조금씩 모아 안전하게 감춰 둔다는 이미지가 있습니다.
주로 돈, 식량, 귀중품, 서류, 정보처럼 나중에 필요할 수 있는 것을 ‘몰래’ 또는 ‘조심스럽게’ 저장해 둔다고 말할 때 씁니다. 분리 가능한 구동사이므로 “squirrel money away”와 “squirrel away money”가 모두 가능하지만, “squirrel it away”처럼 대명사는 반드시 동사와 부사 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- save
- 가장 일반적인 표현으로, 숨겨 두거나 조금씩 모은다는 뉘앙스는 약합니다.
- put aside
- 특정 목적을 위해 따로 떼어 둔다는 느낌이 강하며, squirrel away보다 덜 구어적입니다.
- stash away
- 몰래 숨겨 둔다는 느낌이 더 강하고, 경우에 따라 수상하거나 불법적인 뉘앙스가 날 수 있습니다.