sta·gi·ar·y
C2formal수습생, 견습생, 특히 전문직에서 감독을 받으며 훈련 중인 사람
noun명사
- 1
수습생, 견습생 — 전문직에 정식으로 들어가거나 독립적으로 일하기 전에 감독을 받으며 훈련하는 수습생 또는 견습생C2〔professional training〕
a person undergoing a period of supervised professional training or probation, especially before full admission to a profession
As a stagiary, she spent six months shadowing a senior barrister.
그녀는 수습생으로서 6개월 동안 선임 변호사를 따라다니며 배웠다.
The firm assigned each stagiary to an experienced mentor.
그 회사는 각 수습생에게 경험 많은 멘토를 배정했다.
뉘앙스 · 쓰임
trainee는 가장 일반적인 ‘훈련생’이고, intern은 회사·병원 등에서 일하며 배우는 ‘인턴’에 가깝습니다. apprentice는 장인 기술이나 직업 기능을 배우는 ‘견습공’의 느낌이 강합니다. stagiary는 더 격식 있고 드물며, 전문직 입문 전의 수습·시보 기간이라는 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 많은 원어민에게도 낯설 수 있습니다. 법률사, 전문직 제도, 유럽식 수습 제도 등을 설명할 때가 아니라면 trainee, intern, probationer 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trainee
- 가장 일반적인 표현으로, 격식이나 전문직 제한 없이 널리 쓰입니다.
- intern
- 회사·병원·기관에서 실무 경험을 쌓는 인턴을 가리키며 현대 영어에서 훨씬 흔합니다.
- probationer
- 정식 임용이나 자격 부여 전에 시험적·수습 상태에 있는 사람이라는 점을 더 강조합니다.
- apprentice
- 기술직·장인 직업에서 숙련자에게 배우는 견습생의 느낌이 강합니다.
반의어
- mentor
- 수습을 받는 사람이 아니라 수습생을 지도하는 사람입니다.
- qualified practitioner
- 수습 단계가 끝나 자격을 갖추고 독립적으로 일할 수 있는 사람입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- serve as a stagiary수습생으로 근무하다
adj+noun
- a legal stagiary법률 수습생
verb+noun
- supervise a stagiary수습생을 감독하다
noun+noun
- stagiary training수습 훈련
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 stagiaire ‘수습생’ 및 stage ‘수습 기간, 훈련 기간’과 관련된 말로, 전문직 훈련이나 시보 기간을 가리키는 맥락에서 영어에 들어온 드문 표현입니다.
stage/stagi- ‘수습 기간’ + -ary ‘관련된 사람·것을 나타내는 접미사’
💡 stage를 ‘직업에 오르기 전 거치는 단계’로 생각하면, stagiary는 그 단계에 있는 사람이라고 기억할 수 있습니다.