stan·chion
C1technical울타리·난간·구조물 등을 지탱하거나 구획하는 수직 지주
noun명사
- 1
지주, 받침기둥 — 구조물, 난간, 울타리, 차단선 등을 지탱하거나 구획하는 수직 지주C1〔construction〕
an upright post used to support, secure, or separate part of a structure, railing, barrier, or similar object
The rope was tied to a metal stanchion near the entrance.
그 밧줄은 입구 근처의 금속 지주에 묶여 있었다.
Workers replaced a damaged stanchion under the pier.
작업자들은 부두 아래의 손상된 지주를 교체했다.
- 2
목 고정틀, 가축 고정틀 — 소나 다른 가축의 머리나 목을 고정해 움직임을 제한하는 축사용 장치C1〔agriculture〕
a frame or device used in a stall to hold the head or neck of a cow or other animal in place
The cow put her head through the stanchion to eat.
그 소는 먹이를 먹으려고 머리를 고정틀 사이에 넣었다.
Modern barns use stanchions to keep cows still during milking.
현대식 축사에서는 착유 중 소가 움직이지 않도록 고정틀을 사용한다.
유의어headlock, stall frame
뉘앙스 · 쓰임
post는 가장 일반적인 ‘기둥/말뚝’이고, support는 기능 중심의 ‘지지대’입니다. stanchion은 보통 일정한 구조물의 일부로 세워진 수직 지주라는 느낌이 강하며, 난간·차단선·축사 장비처럼 실용적이고 기술적인 맥락에서 많이 쓰입니다.
공항, 박물관, 행사장 등에서 줄을 정리하는 금속 기둥도 stanchion이라고 부를 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘지주’, ‘버팀대’, ‘난간 기둥’, ‘차단봉’, ‘축사 고정틀’ 등으로 자연스럽게 옮기는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- post
- 더 일반적인 말로, 단순한 기둥이나 말뚝을 넓게 가리킨다.
- support
- 형태보다 ‘지탱하는 기능’에 초점이 있다.
- upright
- 수직으로 선 부재를 가리키는 기술적 표현으로, stanchion보다 더 넓게 쓰일 수 있다.
- headlock
- 축산 맥락에서 동물의 머리를 고정하는 장치를 더 직접적으로 가리킬 수 있다.
- stall frame
- 보다 설명적인 표현으로, 특정 전문 용어라기보다 ‘우리 안의 틀’이라는 뜻에 가깝다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- metal stanchion금속 지주
- steel stanchion철제 지주
noun+noun
- support stanchion지지용 지주
- barrier stanchion차단봉
- stanchion and rope차단봉과 줄
verb+noun
- tie something to a stanchion무엇을 지주에 묶다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French estanchon에서 온 말로, ‘받치다, 지탱하다’와 관련된 의미에서 발전했다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근 명사로 볼 수 있다.
💡 stan-을 stand와 연결해 ‘서서 받치는 기둥’이라고 기억하면 쉽다.
최초 사용 시기: circa 14th century