stone·wall
B2nonstandard비표준 하이픈 표기: 표준 표기는 명사 stone wall, 동사 stonewall
noun명사
- 1
돌담, 돌벽 — stone wall의 비표준 하이픈 표기: 돌로 만든 담이나 벽A2〔general〕
A nonstandard hyphenated spelling of stone wall: a wall made of stone.
A low stone wall bordered the garden.
낮은 돌담이 정원을 둘러싸고 있었다.
She sat on the stone wall by the road.
그녀는 길가의 돌담 위에 앉았다.
유의어stone wall, wall
verb동사
- 1
방해하다, 지연시키다 — stonewall의 비표준 하이픈 표기: 답변이나 협조를 거부하여 조사·논의·결정을 방해하거나 지연시키다B2〔general〕
A nonstandard hyphenated spelling of stonewall: to delay or obstruct something by refusing to answer questions or cooperate.
The committee stonewalled reporters for weeks.
그 위원회는 몇 주 동안 기자들의 질문에 답하지 않고 버텼다.
The company denied trying to stonewall the investigation.
그 회사는 조사를 방해하려 했다는 의혹을 부인했다.
뉘앙스 · 쓰임
stone wall은 단순히 돌로 만든 물리적 담을 뜻합니다. stonewall은 단순히 ‘늦추다’보다 강하게, 질문에 답하지 않거나 협조하지 않아서 일부러 진행을 막는다는 뉘앙스가 있습니다. stone-wall은 이 두 표준 표기와 달리 현대 영어에서는 비표준 하이픈 표기로 보입니다.
공식 문서, 시험, 비즈니스 영어에서는 stone-wall을 쓰지 말고, 물리적 의미는 stone wall, 방해 행위의 의미는 stonewall을 쓰세요. 예문에서도 표준 표기를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stone wall
- 표준 표기이며 가장 자연스럽다.
- wall
- 재료가 돌인지 반드시 나타내지는 않는다.
- obstruct
- 더 일반적으로 진행을 막는다는 뜻이다.
- stall
- 시간을 끌거나 지연시키는 의미가 더 강하다.
- evade
- 질문이나 책임을 피한다는 의미가 두드러진다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a stone wall돌담
verb+noun
- build a stone wall돌담을 쌓다
- stonewall an investigation조사를 방해하다
- stonewall reporters기자들의 질문에 답하지 않고 버티다
어원 · 암기 팁
[Old English/Latin]stone은 고대영어 stān에서 왔고, wall은 고대영어 weall을 거쳐 라틴어 vallum과 관련이 있습니다. 동사 stonewall은 ‘돌담처럼 버티다’라는 비유에서 발전한 표현입니다.
stone(돌) + wall(벽, 담)
💡 돌담이 앞을 꽉 막고 있다고 생각하면 stonewall의 ‘방해하다, 버티다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.