LC·Dict

storm-beat

C2rare
US/ˈstɔːrmˌbiːt/UK/ˈstɔːmˌbiːt/보통

폭풍에 두들겨 맞은, 풍랑에 시달린이라는 뜻의 드문 문학적 형용사

adjective형용사

  1. 1

    폭풍에 시달린, 비바람에 손상된폭풍이나 거센 비바람에 맞아 거칠어지거나 손상된C2general

    beaten, battered, or worn by storms

    • The storm-beat cliffs stood dark above the empty beach.

      폭풍에 시달린 절벽들이 텅 빈 해변 위로 어둡게 서 있었다.

    • They found an old storm-beat cottage near the harbor.

      그들은 항구 근처에서 폭풍에 낡은 오래된 오두막을 발견했다.

뉘앙스 · 쓰임

storm-beat는 storm-beaten보다 훨씬 드물고 시적·문학적인 느낌이 강합니다. weather-beaten은 폭풍뿐 아니라 오랜 햇빛, 바람, 비에 닳은 상태를 폭넓게 말할 때 쓰이고, storm-beat는 특히 폭풍의 강한 타격을 강조합니다.

일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰이지 않으므로, 학습자는 storm-beaten 또는 weather-beaten을 우선 사용하는 것이 안전합니다. storm-beat를 쓰면 고풍스럽거나 시적인 문체로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

storm-beaten
같은 뜻이지만 현대 영어에서 훨씬 더 일반적입니다.
weather-beaten
폭풍뿐 아니라 오랜 바람, 비, 햇빛에 닳은 느낌까지 포함합니다.
battered
폭풍뿐 아니라 충격이나 학대 등으로 심하게 손상된 상태를 넓게 말합니다.

반의어

sheltered
비바람이나 위험으로부터 보호받는다는 뜻입니다.
protected
외부의 손상이나 위험을 막아 안전한 상태를 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • storm-beat coast폭풍에 시달린 해안
  • storm-beat cliffs폭풍에 깎이고 시달린 절벽
  • storm-beat shore풍랑에 시달린 해변
  • storm-beat trees폭풍에 시달린 나무들

어원 · 암기 팁

[English]영어 storm(폭풍)과 beat(때리다, 두들기다)의 과거분사적 용법이 결합한 복합 형용사입니다.

storm(폭풍) + beat(맞은, 두들겨진)

💡 storm이 계속 beat한다고 생각하면 ‘폭풍에 두들겨 맞은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.