storm-beat
C2rareUS/ˈstɔːrmˌbiːt/UK/ˈstɔːmˌbiːt/보통
폭풍에 두들겨 맞은, 풍랑에 시달린이라는 뜻의 드문 문학적 형용사
adjective형용사
- 1
폭풍에 시달린, 비바람에 손상된 — 폭풍이나 거센 비바람에 맞아 거칠어지거나 손상된C2〔general〕
beaten, battered, or worn by storms
The storm-beat cliffs stood dark above the empty beach.
폭풍에 시달린 절벽들이 텅 빈 해변 위로 어둡게 서 있었다.
They found an old storm-beat cottage near the harbor.
그들은 항구 근처에서 폭풍에 낡은 오래된 오두막을 발견했다.
뉘앙스 · 쓰임
storm-beat는 storm-beaten보다 훨씬 드물고 시적·문학적인 느낌이 강합니다. weather-beaten은 폭풍뿐 아니라 오랜 햇빛, 바람, 비에 닳은 상태를 폭넓게 말할 때 쓰이고, storm-beat는 특히 폭풍의 강한 타격을 강조합니다.
일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰이지 않으므로, 학습자는 storm-beaten 또는 weather-beaten을 우선 사용하는 것이 안전합니다. storm-beat를 쓰면 고풍스럽거나 시적인 문체로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- storm-beaten
- 같은 뜻이지만 현대 영어에서 훨씬 더 일반적입니다.
- weather-beaten
- 폭풍뿐 아니라 오랜 바람, 비, 햇빛에 닳은 느낌까지 포함합니다.
- battered
- 폭풍뿐 아니라 충격이나 학대 등으로 심하게 손상된 상태를 넓게 말합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- storm-beat coast폭풍에 시달린 해안
- storm-beat cliffs폭풍에 깎이고 시달린 절벽
- storm-beat shore풍랑에 시달린 해변
- storm-beat trees폭풍에 시달린 나무들
어원 · 암기 팁
[English]영어 storm(폭풍)과 beat(때리다, 두들기다)의 과거분사적 용법이 결합한 복합 형용사입니다.
storm(폭풍) + beat(맞은, 두들겨진)
💡 storm이 계속 beat한다고 생각하면 ‘폭풍에 두들겨 맞은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.