Stow away
구동사B2물건을 안전한 곳에 넣어 두다; 몰래 숨어 타다
phrasal verb구동사
- 1
넣어 두다, 보관하다 — 물건을 안전하거나 알맞은 곳에 넣어 두다, 정리해 보관하다B2
to put something in a safe, suitable, or tidy place, especially for later use
Please stow away your bags before the plane takes off.
비행기가 이륙하기 전에 가방을 보관 장소에 넣어 주세요.
She stowed the blankets away in a cupboard for the summer.
그녀는 여름 동안 담요들을 찬장에 넣어 보관했다.
- 2
몰래 타다, 밀항하다 — 요금을 내지 않거나 들키지 않으려고 배·비행기·기차 등에 몰래 숨어 타다B2
to hide on a ship, aircraft, train, or other vehicle in order to travel secretly, especially without paying
Two teenagers tried to stow away on a cargo ship.
십대 두 명이 화물선에 몰래 숨어 타려고 했다.
He stowed away in the back of a truck crossing the border.
그는 국경을 넘는 트럭 뒤쪽에 몰래 숨어 탔다.
뉘앙스 · 쓰임
put away보다 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, 특히 배·비행기·여행 가방 등 제한된 공간에 알맞게 넣어 둔다는 뉘앙스가 있습니다. store는 장기간 보관한다는 일반적인 의미가 강하고, hide는 ‘숨기다’라는 의도가 더 강조됩니다. 몰래 탑승한다는 의미에서는 sneak aboard와 비슷하지만, stow away는 실제로 숨어서 이동한다는 결과에 초점이 있습니다.
물건을 보관하는 의미에서는 ‘stow something away’ 또는 ‘stow away something’ 둘 다 가능하지만, 대명사는 반드시 ‘stow it away’처럼 동사와 particle 사이에 옵니다. 몰래 탑승하는 의미에서는 보통 ‘stow away on a ship/plane/train’ 형태로 쓰며, 명사형 ‘stowaway’는 ‘밀항자, 무임승차자’를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put away
- 더 일상적이고 일반적인 표현입니다.
- store
- 장기간 보관한다는 의미가 더 강합니다.
- sneak aboard
- 몰래 올라탄다는 행동 자체를 더 직접적으로 나타냅니다.
- hide aboard
- 차량이나 배 안에 숨어 있다는 상태를 더 강조합니다.
반의어
- take out
- 보관 장소에서 꺼내는 의미입니다.
- unpack
- 짐이나 상자에서 물건을 꺼내 정리한다는 의미입니다.
- board legally
- 표를 사거나 허가를 받고 합법적으로 탑승한다는 의미입니다.
- disembark
- 배나 항공기 등에서 내린다는 의미입니다.