LC·Dict

stub·born-mind·ed

C1rare
US/ˌstʌbɚnˈmaɪndɪd/UK/ˌstʌbənˈmaɪndɪd/

고집이 세고 생각을 잘 바꾸지 않는다는 뜻의 드문 복합 형용사

adjective형용사

  1. 1

    고집이 세고 자기 생각이나 결정을 바꾸려 하지 않는C1general

    obstinate; unwilling to change one’s mind, opinion, or decision

    • His stubborn-minded refusal to listen made the meeting difficult.

      그가 고집스럽게 들으려 하지 않아 회의가 어려워졌다.

    • She was too stubborn-minded to admit that the plan had failed.

      그녀는 너무 완고해서 그 계획이 실패했다는 것을 인정하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

stubborn보다 길고 덜 흔한 표현으로, 특히 ‘마음가짐·사고방식이 완고하다’는 느낌을 줍니다. obstinate는 더 격식 있거나 강한 표현이고, pigheaded는 더 비격식적이고 모욕적인 뉘앙스가 있습니다.

드문 표현이므로 일반적인 대화나 글에서는 stubborn을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 사람을 직접 묘사할 때는 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

stubborn
가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
obstinate
더 격식 있고 강하게 ‘완고한’ 느낌을 줍니다.
pigheaded
비격식적이며 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

open-minded
새로운 생각이나 의견을 받아들일 준비가 되어 있다는 뜻입니다.
flexible
상황에 따라 태도나 계획을 바꿀 수 있다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a stubborn-minded person고집이 센 사람
  • a stubborn-minded refusal완고한 거부
  • stubborn-minded resistance완고한 저항

어원 · 암기 팁

[English]영어 stubborn(고집 센)과 minded(-한 마음가짐을 가진)가 결합한 복합 형용사입니다.

stubborn(고집 센) + minded(-한 생각이나 마음가짐을 가진)

💡 ‘stubborn한 mind를 가진’ 사람이라고 생각하면 ‘고집이 센’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.