sub·part
B2technical하위 부분, 특히 문서·법규·체계 안의 세부 구분
noun명사
- 1
하위 부분, 소부분 — 더 큰 부분이나 전체 안에 포함된 작은 하위 부분B2〔general〕
a smaller part that forms part of a larger part, whole, system, or process
Each subpart of the device can be replaced separately.
그 장치의 각 하위 부품은 따로 교체할 수 있다.
The study analyzes every subpart of the decision-making process.
그 연구는 의사 결정 과정의 모든 하위 부분을 분석한다.
유의어component, subdivision
반의어whole
- 2
세부 항목, 하위 절 — 법규, 규정, 기술 문서 등에서 공식적으로 나뉜 세부 항목이나 하위 절C1〔legal〕
a formally named or numbered subdivision of a legal, regulatory, or technical document
The safety requirements are listed in Subpart C.
안전 요건은 C 하위 절에 나열되어 있다.
This subpart applies only to small commercial aircraft.
이 하위 규정은 소형 상업용 항공기에만 적용된다.
유의어subsection, section
반의어main section
뉘앙스 · 쓰임
“part”는 일반적인 ‘부분’이고, “subpart”는 그보다 더 아래 단계의 세부 부분이라는 느낌이 강합니다. “section”이나 “subsection”은 주로 문서의 구분을 말하지만, “subpart”는 문서뿐 아니라 기계, 체계, 과정의 하위 구성 요소에도 쓸 수 있습니다.
격식 있거나 전문적인 말이므로 일상 대화에서는 보통 “part”, “small part”, “section”을 더 많이 씁니다. 법규나 규정 문서에서 제목으로 쓰일 때는 “Subpart B”처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- component
- 기계나 체계의 ‘구성 요소’라는 뜻이 강하며 더 일반적으로 쓰입니다.
- subdivision
- 나누어진 구획이나 분류라는 느낌이 강합니다.
- subsection
- 문서의 더 작은 절을 가리키는 말로, 법률·문서 구조에서 특히 흔합니다.
- section
- 문서의 한 구분을 뜻하지만, 반드시 하위 단계라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- whole
- 부분이 아닌 전체를 뜻합니다.
- main section
- 하위 구분이 아니라 더 큰 주요 구분을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a subpart of a system체계의 하위 부분
- requirements in this subpart이 하위 규정의 요건
determiner+noun
- each subpart각 하위 부분
noun+letter
- Subpart AA 하위 절
adj+noun
- a regulatory subpart규정의 하위 항목
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 “sub-”는 라틴어에서 온 요소로 ‘아래의, 하위의’라는 뜻이고, “part”는 라틴어 “pars”에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘하위 부분’이라는 뜻이 되었습니다.
sub- (‘아래의, 하위의’) + part (‘부분’)
💡 “subway”의 “sub-”가 ‘아래’를 떠올리게 하듯, “subpart”는 한 단계 아래에 있는 ‘부분’이라고 기억하면 쉽습니다.