sub·sti·tu·tion
B2대체, 교체, 치환
noun명사
- 1
대체, 교체 — 한 사람이나 사물을 다른 사람이나 사물로 대체하거나 교체하는 행위 또는 과정B2〔general〕
the act or process of replacing one person or thing with another
The recipe allows the substitution of yogurt for cream.
그 조리법에서는 크림 대신 요구르트를 넣어도 된다.
Some teachers worry that technology is not a simple substitution for human support.
일부 교사들은 기술이 인간의 지원을 단순히 대체할 수 없다고 걱정한다.
유의어replacement, exchange
- 2
선수 교체 — 스포츠 경기 중 한 선수를 다른 선수로 바꾸는 일B2〔sports〕
an occasion when one player is replaced by another during a sports game
The coach made a substitution after the striker was injured.
공격수가 다친 뒤 감독은 선수 교체를 했다.
Each team is allowed five substitutions in the match.
각 팀은 그 경기에서 다섯 번의 선수 교체가 허용된다.
- 3
치환 — 수학, 과학, 언어학 등에서 값, 기호, 원자, 소리 등을 다른 것으로 바꾸는 치환C1〔technical〕
the replacement of a value, symbol, element, atom, sound, or form with another in a technical or academic system
Use substitution to solve the equation for x.
x에 대한 방정식을 풀려면 치환을 사용하라.
The reaction involves the substitution of chlorine for hydrogen.
그 반응은 수소를 염소로 치환하는 것을 포함한다.
반의어retention
뉘앙스 · 쓰임
replacement는 가장 일반적인 ‘교체’ 또는 ‘대체품’이라는 뜻으로 사람이나 물건 자체에도 자주 쓰입니다. substitution은 ‘대체하는 행위·과정’에 초점이 있고, 특히 수학·과학의 ‘치환’이나 스포츠의 ‘선수 교체’처럼 절차적인 느낌이 강합니다. alternative는 실제로 바꿔 넣는 행위보다 ‘선택 가능한 다른 방안’이라는 뜻에 가깝습니다.
‘substitution of A for B’는 보통 ‘B를 A로 대체함’이라는 뜻입니다. 예를 들어 ‘the substitution of oil for butter’는 ‘버터 대신 기름을 쓰는 것’입니다. 사람 자체를 ‘대체 선수’라고 할 때는 substitution보다 substitute가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- replacement
- 기술적 맥락에서도 쓰이지만 substitution보다 전문 용어 느낌은 약합니다.
- exchange
- 서로 맞바꾸는 느낌이 더 강합니다.
- change
- 구어적으로 쓰일 수 있지만 정확한 스포츠 용어로는 substitution이 더 분명합니다.
- conversion
- 단순히 바꿔 넣는 것보다 형태나 성질이 변하는 과정에 더 가깝습니다.
반의어
- retention
- 화학 등에서 원래 원자나 구조가 유지되는 것을 말할 수 있습니다.
- preservation
- 원래 상태를 보존한다는 뜻이 강합니다.
- unchanged lineup
- 선수 구성을 바꾸지 않는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make a substitution교체를 하다
noun+prep
- the substitution of A for BB를 A로 대체함
adj+noun
- a direct substitution직접적인 대체
- nucleophilic substitution친핵성 치환
noun+noun
- player substitution선수 교체
- substitution method치환법
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 substitutio에서 유래했으며, 이는 ‘아래에 두다, 대신 세우다’라는 뜻의 substituere와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태로 이해됩니다.
sub- ‘아래에, 대신하여’ + stit/stitut ‘세우다, 놓다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 substitute가 ‘대신하는 사람·것’이므로, substitution은 ‘대신 넣는 행위’라고 기억하면 쉽습니다.