sun·less
B2햇빛이 없는; 햇빛 없이 피부를 태우는
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
무자외선 태닝의, 선리스 태닝의 — 햇빛이나 자외선을 쬐지 않고 피부를 태운 것처럼 보이게 하는B2〔cosmetics〕
used for producing the appearance of a tan without exposure to sunlight
She uses a sunless tanning lotion before summer events.
그녀는 여름 행사 전에 셀프 태닝 로션을 사용한다.
Sunless tanners can darken the skin without UV rays.
셀프 태닝 제품은 자외선 없이 피부를 어둡게 보이게 할 수 있다.
유의어self-tanning, fake-tan
반의어sun-tanned, natural
뉘앙스 · 쓰임
sunny의 반대말로 단순히 ‘화창하지 않은’이라는 뜻의 not sunny보다 더 강하게 ‘햇빛이 없다’는 느낌을 줍니다. dark나 gloomy는 어둡거나 음침한 분위기를 더 넓게 말할 수 있지만, sunless는 특히 햇빛의 부재에 초점이 있습니다.
일상 대화에서는 “There is no sunlight” 또는 “It isn’t sunny”가 더 자연스러울 때가 많습니다. sunless는 묘사적인 글에서 약간 문어적으로 들릴 수 있지만, sunless tanning, sunless tanner 같은 표현에서는 매우 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shaded
- 그늘이 져 있다는 뜻으로, 반드시 완전히 햇빛이 없는 것은 아니다.
- dark
- 빛이 부족하다는 일반적인 말로, 햇빛뿐 아니라 모든 빛에 대해 쓸 수 있다.
- gloomy
- 우울하거나 어두운 분위기를 나타내는 더 일반적인 표현이다.
- bleak
- 희망이 없고 황량한 느낌을 더 강하게 준다.
- self-tanning
- 화장품이나 미용 맥락에서 더 흔히 쓰이며, 스스로 바르는 태닝을 강조한다.
- fake-tan
- 영국식·비격식 느낌이 있으며 인공 태닝이라는 점을 더 드러낸다.
반의어
- sunny
- 햇빛이 잘 드는, 화창한 상태를 나타낸다.
- sunlit
- 햇빛에 비추어진 상태를 더 직접적으로 나타낸다.
- cheerful
- 기분이나 분위기가 밝고 즐거운 상태를 나타낸다.
- bright
- 실제 밝음이나 긍정적인 분위기 모두에 쓸 수 있다.
- sun-tanned
- 실제로 햇빛에 그을린 상태를 나타낸다.
- natural
- 화장품이나 인공적인 처리 없이 생긴 상태라는 뜻으로 대조될 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sunless room햇빛이 들지 않는 방
- a sunless day햇빛 없는 날
- the sunless side햇빛이 들지 않는 쪽
- sunless tanning셀프 태닝; 햇빛 없는 태닝
- sunless tanner셀프 태닝 제품
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 sun에 ‘~이 없는’을 뜻하는 접미사 -less가 붙어 만들어진 말이다.
sun ‘해, 햇빛’ + -less ‘~이 없는’
💡 sun이 없으면 sunless, 즉 ‘햇빛 없는’ 상태라고 기억하면 쉽다.