su·per·chiv·al·rous
C2literary극도로 기사도적이거나 지나치게 정중한
adjective형용사
- 1
매우 기사도적인, 지나치게 정중한 — 매우 기사도적이거나, 특히 여성에게 지나치게 정중하고 보호적으로 행동하는C2〔general〕
extremely, sometimes excessively, courteous, gallant, or protective, especially toward women
The knight is portrayed as superchivalrous, saving strangers and refusing any reward.
그 기사는 낯선 사람들을 구하고 어떤 보상도 거절하는 매우 기사도적인 인물로 그려진다.
Her date's superchivalrous manners felt sweet at first, then a little performative.
그녀의 데이트 상대가 보인 지나치게 기사도적인 예절은 처음엔 다정했지만, 나중엔 조금 꾸며낸 듯했다.
유의어chivalrous, gallant, courteous
뉘앙스 · 쓰임
chivalrous가 ‘기사도적인, 정중한’이라는 일반적인 말이라면, superchivalrous는 그 정도가 훨씬 강하거나 때로는 과하다는 느낌을 줍니다. gallant는 더 문학적이고 멋있게 여성을 대하는 느낌이 강하며, courteous는 성별이나 기사도 이미지 없이 단순히 ‘예의 바른’에 가깝습니다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화보다는 문학적·유머러스한 글이나 비평에서 더 자연스럽습니다. ‘기사도’ 개념은 전통적인 성 역할과 연결될 수 있어 현대 맥락에서는 구식이거나 가부장적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chivalrous
- 가장 가까운 일반 표현으로, superchivalrous보다 과장감이 덜합니다.
- gallant
- 문학적이고 멋들어진 느낌이 강하며, 특히 여성에게 예의를 차리는 태도를 떠올리게 합니다.
- courteous
- 기사도나 보호의 뉘앙스 없이 단순히 예의 바르고 정중하다는 뜻입니다.
반의어
- discourteous
- 예의가 없거나 무례하다는 일반적인 반대말입니다.
- ungallant
- 특히 전통적 의미에서 여성에게 신사답지 못하다는 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- superchivalrous manners지나치게 기사도적인 태도
- a superchivalrous gesture매우 기사도적인 행동
verb+adjective
- sound superchivalrous지나치게 기사도적으로 들리다
- seem superchivalrous매우 기사도적으로 보이다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 super- ‘매우, 초월하여’와 chivalrous ‘기사도적인’이 결합한 말입니다. chivalrous는 중세 프랑스어 계통의 ‘기사, 기마 전사’ 관련 어휘에서 발전했습니다.
super- ‘매우, 과도하게’ + chivalrous ‘기사도적인’
💡 super는 ‘슈퍼, 아주’라는 뜻이고 chivalrous는 ‘기사도적인’이므로, superchivalrous는 ‘슈퍼 기사도적인’이라고 기억할 수 있습니다.