LC·Dict

Swill up

구동사C2informal
US/ˈswɪl ʌp/UK

그릇 등을 물로 씻다, 설거지하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    헹구다, 설거지하다접시, 컵, 조리도구 등을 물로 씻거나 헹구다; 설거지하다C2

    to wash or rinse dishes, cups, cooking utensils, etc., especially with water

    • I’ll swill up after tea if you clear the table.

      네가 식탁을 치우면 내가 차 마신 뒤에 설거지할게.

    • She swilled the mugs up and left them to dry.

      그녀는 머그잔들을 씻어서 말리도록 두었다.

    유의어wash up, do the dishes, rinse

    반의어dirty, leave

뉘앙스 · 쓰임

‘wash up’은 영국 영어에서 가장 일반적인 ‘설거지하다’이고, ‘do the dishes’는 특히 미국 영어에서 흔합니다. ‘swill up’은 더 지역적이고 구어적인 느낌이 강하며, 비누로 꼼꼼히 씻기보다 물로 대충 헹구거나 씻는 뉘앙스가 날 수 있습니다. ‘swill out’은 컵·병·통 등의 안쪽을 물로 헹구는 뜻에 더 가깝습니다.

주로 영국 일부 지역의 일상 대화에서 들을 수 있으며, 격식 있는 글이나 국제적인 영어에서는 잘 쓰지 않습니다. 영어 학습자는 보통 ‘wash up’이나 ‘do the dishes’를 쓰는 것이 안전합니다. 목적어가 대명사이면 보통 ‘swill them up’처럼 동사와 ‘up’ 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

wash up
영국 영어에서 ‘설거지하다’를 뜻하는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
do the dishes
특히 미국 영어에서 흔하며, 설거지 전체를 한다는 뜻입니다.
rinse
비누칠보다는 물로 헹구는 행위에 초점이 있습니다.

반의어

dirty
깨끗하게 씻는 것이 아니라 더럽히는 뜻입니다.
leave
설거지하지 않고 그대로 두는 상황을 말할 때 쓸 수 있습니다.