LC·Dict

swot up on

구동사C1informal
US/swɑːt ˈʌp ɑːn/UK/swɒt ˈʌp ɒn/

~에 대해 열심히 공부하다; 벼락치기로 익히다

phrasal verb구동사

  1. 1

    벼락공부하다, 열심히 공부하다시험이나 평가를 앞두고 어떤 과목이나 주제를 열심히 공부하다C1

    to study a subject very hard, especially before an exam

    • I need to swot up on European history before the exam.

      시험 전에 유럽사를 열심히 공부해야 해.

    • She spent the weekend swotting up on biology.

      그녀는 주말 내내 생물학을 벼락치기로 공부했다.

    유의어study, revise, cram

    반의어neglect, ignore

  2. 2

    급히 익히다, 빠르게 숙지하다어떤 일에 대비해 특정 주제에 대한 정보를 빠르게 익히다C1

    to quickly learn facts about a subject in order to prepare for a particular situation

    • Before the interview, he swotted up on the company’s latest projects.

      면접 전에 그는 그 회사의 최근 프로젝트들을 빠르게 공부했다.

    • We should swot up on local customs before we visit Japan.

      일본에 가기 전에 현지 관습에 대해 좀 익혀 두는 게 좋겠다.

뉘앙스 · 쓰임

‘brush up on’은 이미 아는 내용을 다시 복습하거나 감을 되찾는 느낌이 강한 반면, ‘swot up on’은 더 열심히, 때로는 벼락치기처럼 공부하는 뉘앙스가 있습니다. ‘bone up on’은 의미가 매우 비슷하지만 미국식 비격식 표현으로 더 흔합니다. ‘study’는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.

주로 영국 영어에서 쓰이는 비격식 표현입니다. 시험공부뿐 아니라 발표, 회의, 면접 전에 특정 주제에 대해 정보를 빠르게 익힐 때도 사용할 수 있습니다. 형태는 ‘swot up on + 명사/주제’이며, ‘swot the subject up on’처럼 분리하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

study
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘swot up on’처럼 비격식적이거나 집중적인 느낌은 덜합니다.
revise
영국 영어에서 시험 전에 복습하다는 뜻으로, 이미 배운 내용을 다시 보는 느낌이 강합니다.
cram
시험 직전에 많은 내용을 짧은 시간에 벼락치기로 외운다는 의미가 더 강합니다.
bone up on
의미는 매우 비슷하지만 미국 영어에서 더 흔한 비격식 표현입니다.
read up on
책이나 글을 읽어 정보를 얻는다는 느낌이 강하며, ‘swot up on’보다 덜 열심히 공부하는 느낌일 수 있습니다.
brush up on
새로 배우기보다는 이미 알고 있던 지식을 다시 복습한다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

neglect
공부나 준비를 하지 않고 방치한다는 뜻입니다.
ignore
어떤 주제나 필요성을 의식적으로 무시한다는 느낌입니다.
go in unprepared
필요한 준비나 공부 없이 어떤 상황에 들어간다는 뜻입니다.
wing it
준비하지 않고 즉흥적으로 해낸다는 비격식 표현입니다.