tack·i·ness
C1끈적거림; 촌스럽거나 싸구려 같은 느낌
noun명사
- 1
끈적거림, 점착성 — 표면이나 물질이 약간 끈적거리거나 달라붙는 성질C1〔general〕
the quality of being slightly sticky or adhesive
The tackiness of the paint showed it was not fully dry.
페인트의 끈적임은 그것이 완전히 마르지 않았음을 보여 주었다.
Check the glue for tackiness before pressing the pieces together.
조각들을 함께 누르기 전에 접착제의 끈적임을 확인하세요.
반의어dryness, smoothness
- 2
촌스러움, 싸구려스러움 — 촌스럽거나 싸구려 같고 취향이 나빠 보이는 성질C1〔general〕
the quality of seeming cheap, vulgar, or in poor taste
The gold plastic decorations added a note of tackiness to the room.
금색 플라스틱 장식들이 방에 촌스럽고 싸구려 같은 느낌을 더했다.
She disliked the tackiness of making jokes during a serious ceremony.
그녀는 엄숙한 의식 중에 농담하는 것이 품위 없다고 느꼈다.
뉘앙스 · 쓰임
stickiness는 일반적인 ‘끈적임’을 넓게 말하고, tackiness는 특히 살짝 달라붙는 듯한 표면의 느낌을 말할 때 자주 쓰입니다. 비유적 의미에서는 tastelessness와 비슷하지만, tackiness는 ‘촌스럽고 싸구려 같은’ 시각적·사회적 느낌을 더 강하게 줍니다.
물리적 의미는 페인트, 접착제, 화장품, 표면 처리 등을 말할 때 자주 쓰입니다. 비유적 의미는 사람의 옷차림, 장식, 농담, 행동을 비판할 때 쓰며 다소 직설적이고 부정적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stickiness
- 가장 일반적인 말로, 더 넓은 범위의 끈적임을 가리킨다.
- adhesiveness
- 물체가 서로 달라붙는 성질을 더 기술적·중립적으로 표현한다.
- tastelessness
- 취향이나 예의가 부족하다는 점을 더 넓게 말한다.
- vulgarity
- 저속함이나 품위 없음이 더 강하게 느껴지는 말이다.
- gaudiness
- 지나치게 화려하고 번쩍거려 촌스러운 느낌을 특히 강조한다.
반의어
- dryness
- 끈적임이나 습기가 없는 상태를 말한다.
- smoothness
- 표면이 매끄러워 달라붙는 느낌이 적다는 점을 강조한다.
- tastefulness
- 세련되고 적절한 취향이 있음을 뜻한다.
- elegance
- 우아하고 고급스러운 느낌을 강조한다.
- sophistication
- 세련됨과 문화적 감각이 있다는 뉘앙스가 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- surface tackiness표면의 끈적임
adj+noun
- a slight tackiness약간의 끈적임
verb+prep+noun
- check for tackiness끈적임이 있는지 확인하다
noun+prep+noun
- the tackiness of the decor장식의 촌스러움
- a sense of tackiness싸구려 같은 느낌
verb+noun
- avoid tackiness촌스러움을 피하다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 tacky에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 생긴 말입니다. tacky는 ‘끈적거리는’이라는 뜻과, 비유적으로 ‘촌스럽고 싸구려 같은’이라는 뜻을 가집니다.
tacky(끈적거리는; 촌스러운) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 tacky가 ‘끈적한/촌스러운’이라는 뜻이므로, tackiness는 그 ‘상태나 성질’이라고 기억하면 됩니다.