LC·Dict

Tail back

구동사C1
/ˌteɪl ˈbæk/보통

차량 행렬이 길게 늘어서다

phrasal verb구동사

  1. 1

    길게 줄지어 서다, 정체되다교통 체증으로 차량들이 길게 줄지어 서거나 매우 천천히 움직이다C1

    If traffic tails back, it forms a long line and moves very slowly or stops.

    • Traffic was tailing back for five miles after the accident.

      사고 후 차량 행렬이 5마일이나 길게 늘어서 있었다.

    • Cars began to tail back from the tunnel entrance during the morning rush hour.

      아침 출근 시간에 차들이 터널 입구에서부터 길게 밀리기 시작했다.

    유의어back up, queue up, jam up

    반의어clear, flow

뉘앙스 · 쓰임

“Queue up”은 사람이나 차량이 줄을 서는 일반적인 표현이고, “back up”은 특히 미국식 영어에서 교통이 밀리거나 막히는 상황을 말할 때 흔합니다. “Tail back”은 영국식 표현으로, 특정 지점에서 뒤쪽으로 차량 행렬이 길게 늘어선다는 시각적 느낌이 강합니다.

주로 교통 방송, 뉴스, 도로 상황 설명에서 많이 쓰입니다. “Traffic is tailing back for two miles”처럼 거리 표현과 함께 자주 쓰이며, 일상 대화에서도 교통 체증을 설명할 때 사용할 수 있습니다. 사람의 줄에도 드물게 쓸 수 있지만, 보통은 차량·교통에 쓰는 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

back up
특히 미국식 영어에서 교통이 밀리거나 정체될 때 흔히 쓰이며, “tail back”보다 더 일반적입니다.
queue up
사람이나 차량이 줄을 서는 넓은 의미의 표현으로, 교통 정체의 느낌은 “tail back”보다 약할 수 있습니다.
jam up
도로가 막히거나 엉키는 느낌이 강하며, “tail back”보다 비격식적일 수 있습니다.

반의어

clear
교통 체증이나 차량 행렬이 사라져 도로가 다시 원활해지는 것을 뜻합니다.
flow
교통이 막히지 않고 계속 움직이는 상태를 나타냅니다.