LC·Dict

take the L

숙어B2slang
US/ˌteɪk ði ˈel/UK/ˌteɪk ðiː ˈel/

패배나 실패를 인정하거나 받아들이다

phrase

  1. 1

    패배, 실패, 손해, 창피한 결과를 받아들이거나 감수하다B2

    to accept, suffer, or admit a defeat, failure, loss, or embarrassing result

    • We argued for an hour, but when she showed me the receipt, I had to take the L.

      우리는 한 시간 동안 말다툼했지만, 그녀가 영수증을 보여 주자 나는 패배를 인정할 수밖에 없었다.

    • Our team took the L last night, but we played much better than last week.

      우리 팀은 어젯밤 졌지만, 지난주보다 훨씬 잘했다.

    • I forgot the deadline, so I guess I'll just take the L on this assignment.

      마감일을 잊어버렸으니, 이번 과제는 그냥 실패를 받아들여야 할 것 같다.

뉘앙스 · 쓰임

"lose"는 단순히 지거나 잃는다는 중립적인 동사이고, "take the L"은 그 패배를 받아들이거나 망신을 감수한다는 구어적·속어적 뉘앙스가 강합니다. "admit defeat"는 더 공식적이고 진지하며, "take the L"은 농담, 조롱, 자기비하의 느낌으로도 자주 쓰입니다.

매우 비공식적인 표현이므로 보고서, 논문, 공식 이메일에는 피하는 것이 좋습니다. 보통 L은 대문자로 쓰며, 비슷한 표현으로 "take an L"도 많이 씁니다. 상대에게 "take the L"이라고 하면 조롱하거나 약 올리는 말처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

admit defeat
더 공식적이고 진지한 표현으로, 농담이나 인터넷 속어 느낌은 적습니다.
accept defeat
패배를 받아들인다는 의미가 직접적이며, "take the L"보다 중립적입니다.
take a loss
실제 손해나 패배를 입는다는 의미가 강하며, 금융·사업·스포츠 맥락에서도 쓰입니다.
lose
가장 일반적인 단어로, 패배를 인정하거나 체면을 잃는 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.

반의어

win
단순히 이기다는 뜻으로, "take the L"의 반대 의미입니다.
take the W
속어로 승리나 성공을 얻거나 인정받는다는 뜻이며, "take the L"과 대칭적으로 쓰입니다.
come out on top
경쟁이나 어려움 끝에 승리한다는 관용적 표현으로, 속어 느낌은 덜합니다.

어원 · 암기 팁

[English]"L"은 영어 "loss"의 첫 글자에서 온 말입니다. 스포츠 순위표나 기록에서 승리는 W, 패배는 L로 표시하는 관습에서 비롯되어, 힙합·스포츠·게임·인터넷 문화에서 "take the L"이라는 표현으로 널리 퍼졌습니다.

💡 L = loss = 패배라고 외우면 쉽습니다. W가 win의 약자로 '승리'라면, L은 loss의 약자로 '패배'입니다.