tan·ta·mount
C2formal효과나 의미가 사실상 ~와 같은
adjective형용사
- 1
동등한, 상당하는 — 효과·의미·중대성에서 사실상 ~와 같은C2〔general〕
equivalent to something in effect, value, or seriousness
His refusal to answer was tantamount to an admission of guilt.
그가 대답을 거부한 것은 사실상 유죄를 인정하는 것이나 다름없었다.
Ignoring the safety warning would be tantamount to negligence.
안전 경고를 무시하는 것은 사실상 과실과 다름없을 것이다.
유의어equivalent, comparable
뉘앙스 · 쓰임
equivalent는 가장 일반적인 ‘동등한’이라는 뜻이고, tantamount는 ‘공식적으로는 아니지만 사실상 같은 결과를 낳는’이라는 뉘앙스가 강합니다. equal보다 더 격식 있고, 특히 나쁜 결과나 책임을 강조할 때 많이 씁니다.
대개 명사 앞에 바로 쓰기보다 be tantamount to, amount to처럼 보어 위치에서 씁니다. 예: “This is tantamount to fraud.” 긍정적인 칭찬보다는 비난, 경고, 법적·도덕적 판단을 표현할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- equivalent
- 가장 일반적인 표현으로, 가치·의미·기능이 같다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
- comparable
- 서로 비교할 만하거나 비슷한 수준이라는 뜻으로, tantamount보다 ‘사실상 동일하다’는 힘은 약합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep+noun
- tantamount to an admission인정하는 것이나 다름없는
- tantamount to negligence과실과 다름없는
- tantamount to betrayal배신이나 다름없는
adj+prep+gerund
- tantamount to saying말하는 것이나 다름없는
어원 · 암기 팁
[Anglo-French and Old French]Anglo-French의 표현 tant amunter, 즉 ‘그만큼에 이르다, 같은 양이 되다’에서 발전한 말입니다. 여기서 tant는 ‘그만큼, 그렇게 많이’, amunter는 ‘양이나 가치가 ~에 이르다’라는 뜻과 관련됩니다.
tant ‘그만큼’ + amount ‘~에 이르다’와 관련된 형태
💡 tantamount를 “amount to the same thing”과 연결해 외우면 좋습니다. 즉 ‘결국 같은 것에 이른다’는 느낌입니다.