LC·Dict

tax·i

A1
US/ˈtæksi/UK보통

요금을 내고 타는 택시; 비행기가 지상에서 천천히 이동하다

noun명사

  1. 1

    택시요금을 내고 원하는 곳까지 타고 가는 운전사가 있는 자동차A1general

    a car with a driver that you pay to take you somewhere

    • We took a taxi to the airport.

      우리는 공항까지 택시를 탔다.

    • Can you call a taxi for me?

      저 대신 택시를 불러 주실 수 있나요?

    유의어cab, taxicab

verb동사

  1. 1

    택시를 타다, 택시로 가다택시를 타고 이동하다A2general

    to travel somewhere by taxi

    • We taxied home after the concert.

      우리는 콘서트가 끝난 뒤 택시를 타고 집에 갔다.

    • She decided to taxi to the station.

      그녀는 역까지 택시를 타고 가기로 했다.

    유의어take a taxi, go by taxi

    반의어walk

  2. 2

    지상 활주하다비행기가 이륙 전이나 착륙 후 지상에서 천천히 이동하다B2aviation

    for an aircraft to move slowly along the ground before takeoff or after landing

    • The plane taxied slowly toward the runway.

      비행기는 활주로 쪽으로 천천히 지상 이동했다.

    • After landing, we taxied to the gate.

      착륙 후 우리는 게이트까지 지상 이동했다.

뉘앙스 · 쓰임

taxi와 cab은 거의 같은 뜻이며, cab은 특히 미국 영어에서 일상적으로 많이 씁니다. ride-hailing car나 private hire car는 앱이나 예약으로 부르는 차량을 가리킬 수 있어, 길에서 잡는 전통적인 taxi와 구별되기도 합니다.

영어권에서는 get a taxi, take a taxi, call a taxi처럼 씁니다. 항공 분야의 taxi는 ‘택시를 타다’가 아니라 비행기가 활주로·유도로에서 지상 이동을 한다는 전문적인 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

cab
taxi와 같은 뜻이며, 특히 미국 영어에서 매우 흔한 일상어입니다.
taxicab
더 정확하거나 공식적인 표현이지만 일상 대화에서는 taxi나 cab보다 덜 흔합니다.
take a taxi
가장 자연스럽고 흔한 표현입니다.
go by taxi
이동 수단을 설명할 때 쓰는 중립적인 표현입니다.
move along the ground
전문 용어가 아닌 풀어 쓴 표현입니다.

반의어

walk
차를 타지 않고 걸어서 이동한다는 뜻입니다.
take off
비행기가 지상 이동을 끝내고 이륙한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • take a taxi택시를 타다
  • call a taxi택시를 부르다
  • get a taxi택시를 잡다/타다

noun+noun

  • taxi driver택시 운전사
  • taxi fare택시 요금
  • taxi rank택시 승강장

verb+prep+noun

  • taxi to the runway활주로까지 지상 이동하다

어원 · 암기 팁

[French]taxi는 taxicab의 줄임말입니다. taxicab은 요금을 계산하는 장치인 taximeter와 cab이 결합한 말이며, taximeter는 프랑스어 taximètre와 관련이 있습니다.

taxicab의 축약형: taxi + cab에서 cab이 생략된 형태

💡 ‘taxi meter가 달린 cab’이라고 생각하면 taxi가 요금제 차량이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1907