LC·Dict

teased은(는) tease과거형, tease과거분사이기도 합니다.

teased

B1
US/tiːzd/UK가끔 쓰임

놀림을 받은; 머리카락을 부풀려 손질한

adjective형용사

  1. 1

    놀림받은, 괴롭힘당한누군가에게 놀림을 받거나 장난스럽게 괴롭힘을 당한B1general

    made fun of or playfully annoyed by someone

    • She felt teased when her classmates laughed at her hat.

      반 친구들이 그녀의 모자를 보고 웃자 그녀는 놀림받는 기분이 들었다.

    • The teased boy stopped answering their questions.

      놀림받은 그 남자아이는 그들의 질문에 대답하기를 그만두었다.

    유의어mocked, taunted, ribbed

    반의어praised, respected

  2. 2

    부풀린, 거꾸로 빗은머리카락이 더 풍성해 보이도록 거꾸로 빗거나 부풀려 손질한B2fashion

    backcombed or styled so that hair looks fuller

    • Her teased hair looked huge in old photos.

      옛 사진에서 그녀의 부풀린 머리는 아주 커 보였다.

    • The stylist pinned the teased hair into a bun.

      헤어 스타일리스트는 부풀린 머리를 말아 올려 고정했다.

    유의어backcombed, volumized

    반의어flat, sleek

뉘앙스 · 쓰임

teased는 mocked나 taunted보다 가볍고 장난스러운 느낌일 수 있지만, 학교나 직장 괴롭힘 맥락에서는 부정적입니다. teased hair는 사람을 놀린다는 뜻이 아니라, 머리카락을 빗질해 부풀린 스타일을 말합니다.

사람에게 쓰일 때는 be/get teased about/for something 형태가 매우 흔합니다. teased hair는 미용·패션 맥락에서 쓰이며 한국어로는 보통 ‘백콤한 머리’, ‘부풀린 머리’처럼 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

mocked
더 노골적으로 비웃거나 조롱하는 느낌이 강합니다.
taunted
상대를 화나게 하거나 상처 주려는 공격적인 놀림에 가깝습니다.
ribbed
친한 사이에서 가볍게 놀리는 비격식 표현입니다.
backcombed
머리를 거꾸로 빗어 부풀리는 구체적인 미용 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
volumized
제품이나 스타일링으로 머리의 볼륨을 키운다는 더 넓은 의미입니다.

반의어

praised
놀리는 것이 아니라 좋게 평가하고 칭찬하는 뜻입니다.
respected
상대를 낮추지 않고 존중하는 상태를 나타냅니다.
flat
머리카락에 볼륨이 없고 납작한 상태를 말합니다.
sleek
부풀린 느낌보다 매끄럽고 단정하게 붙인 스타일을 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel teased놀림받는 기분이 들다

verb+adjective+prep+noun

  • get teased at school학교에서 놀림을 받다
  • be teased about something무엇에 대해 놀림을 받다

adjective+noun

  • teased hair부풀려 손질한 머리
  • a teased hairstyle부풀린 헤어스타일

어원 · 암기 팁

[Old English]teased는 동사 tease에서 온 과거분사형 형용사입니다. tease는 고대영어에서 ‘섬유를 잡아당겨 풀다’라는 뜻의 말에서 발전했으며, 나중에 ‘사람을 귀찮게 하다, 놀리다’라는 의미로 확장되었습니다.

tease + -ed: 동사 tease에 과거분사·형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태입니다.

💡 누군가가 계속 ‘티즈(tease)’하듯 놀린 결과, 그 사람은 teased, 즉 ‘놀림받은’ 상태라고 기억하면 좋습니다.