teased
B1놀림을 받은; 머리카락을 부풀려 손질한
adjective형용사
- 1
놀림받은, 괴롭힘당한 — 누군가에게 놀림을 받거나 장난스럽게 괴롭힘을 당한B1〔general〕
made fun of or playfully annoyed by someone
She felt teased when her classmates laughed at her hat.
반 친구들이 그녀의 모자를 보고 웃자 그녀는 놀림받는 기분이 들었다.
The teased boy stopped answering their questions.
놀림받은 그 남자아이는 그들의 질문에 대답하기를 그만두었다.
- 2
부풀린, 거꾸로 빗은 — 머리카락이 더 풍성해 보이도록 거꾸로 빗거나 부풀려 손질한B2〔fashion〕
backcombed or styled so that hair looks fuller
Her teased hair looked huge in old photos.
옛 사진에서 그녀의 부풀린 머리는 아주 커 보였다.
The stylist pinned the teased hair into a bun.
헤어 스타일리스트는 부풀린 머리를 말아 올려 고정했다.
유의어backcombed, volumized
뉘앙스 · 쓰임
teased는 mocked나 taunted보다 가볍고 장난스러운 느낌일 수 있지만, 학교나 직장 괴롭힘 맥락에서는 부정적입니다. teased hair는 사람을 놀린다는 뜻이 아니라, 머리카락을 빗질해 부풀린 스타일을 말합니다.
사람에게 쓰일 때는 be/get teased about/for something 형태가 매우 흔합니다. teased hair는 미용·패션 맥락에서 쓰이며 한국어로는 보통 ‘백콤한 머리’, ‘부풀린 머리’처럼 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mocked
- 더 노골적으로 비웃거나 조롱하는 느낌이 강합니다.
- taunted
- 상대를 화나게 하거나 상처 주려는 공격적인 놀림에 가깝습니다.
- ribbed
- 친한 사이에서 가볍게 놀리는 비격식 표현입니다.
- backcombed
- 머리를 거꾸로 빗어 부풀리는 구체적인 미용 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
- volumized
- 제품이나 스타일링으로 머리의 볼륨을 키운다는 더 넓은 의미입니다.
반의어
- praised
- 놀리는 것이 아니라 좋게 평가하고 칭찬하는 뜻입니다.
- respected
- 상대를 낮추지 않고 존중하는 상태를 나타냅니다.
- flat
- 머리카락에 볼륨이 없고 납작한 상태를 말합니다.
- sleek
- 부풀린 느낌보다 매끄럽고 단정하게 붙인 스타일을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel teased놀림받는 기분이 들다
verb+adjective+prep+noun
- get teased at school학교에서 놀림을 받다
- be teased about something무엇에 대해 놀림을 받다
adjective+noun
- teased hair부풀려 손질한 머리
- a teased hairstyle부풀린 헤어스타일
어원 · 암기 팁
[Old English]teased는 동사 tease에서 온 과거분사형 형용사입니다. tease는 고대영어에서 ‘섬유를 잡아당겨 풀다’라는 뜻의 말에서 발전했으며, 나중에 ‘사람을 귀찮게 하다, 놀리다’라는 의미로 확장되었습니다.
tease + -ed: 동사 tease에 과거분사·형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태입니다.
💡 누군가가 계속 ‘티즈(tease)’하듯 놀린 결과, 그 사람은 teased, 즉 ‘놀림받은’ 상태라고 기억하면 좋습니다.