tee·hee
B2informalUS/ˌtiːˈhiː/UK드물게 쓰임
히히, 킥킥 웃는 소리를 나타내는 비격식 감탄사
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“laugh”는 일반적인 ‘웃다’이고, “giggle”은 작고 가볍게 킥킥 웃는 느낌입니다. “teehee”는 실제 동작을 설명하기보다 웃음소리를 흉내 내는 말이라 더 장난스럽고 귀엽거나 유치하게 들릴 수 있습니다.
매우 비격식적이고 장난스러운 표현이므로 공식 글이나 진지한 대화에는 어울리지 않습니다. 성인이 너무 자주 쓰면 일부 상황에서는 어린아이 같거나 일부러 귀여운 척하는 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hee-hee
- 비슷한 웃음소리 표현이며, 철자가 더 전통적으로 보일 수 있습니다.
- giggle
- 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
- titter
- 작게 웃는다는 뜻이지만 다소 문어적이거나 구식 느낌이 있습니다.
- chuckle
- 더 낮고 조용하게 만족스럽게 웃는 느낌입니다.
반의어
- cry
- 웃음이 아니라 울음을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a little teehee작은 킥킥 웃음
- a cheeky teehee장난스러운 히히 웃음
verb+prep
- teehee at something무엇에 히히 웃다
어원 · 암기 팁
[English]웃음소리를 흉내 낸 영어 의성어입니다. ‘tee-hee’라는 하이픈 형태가 오래전부터 쓰였고, ‘teehee’는 붙여 쓰는 비격식 형태로도 쓰입니다.
의성어 tee + hee가 결합한 형태로 볼 수 있습니다.
💡 작게 웃을 때 나는 ‘티-히’ 소리를 떠올리면 ‘히히’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.