LC·Dict

tem·po·re

C2rare
/ˈtɛmpəri/드물게 쓰임

‘~의 시대에’라는 뜻의 드문 라틴어식 표현

preposition전치사

  1. 1

    ~의 시대에, ~의 재위 중에~의 시대에; ~의 재위 중에; ~의 기간 동안C2historical/legal

    in the time of; during the reign, rule, or period of someone or something

    • The record describes the estate as existing tempore King John.

      그 기록은 그 사유지가 존 왕 시대에 존재했다고 묘사한다.

    • A marginal note dates the repair tempore Elizabeth I.

      여백의 주석은 그 보수가 엘리자베스 1세 시대의 일이라고 적고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

during은 가장 일반적이고 자연스러운 말이고, in the time of는 설명적이며 비교적 쉬운 표현입니다. tempore는 라틴어 느낌이 강한 학술적·고문서식 표현으로, 일부 역사·법률 문맥에서만 어울립니다.

일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰지 마세요. 고문서, 법률 문서, 역사 연구에서 라틴어 표현으로 보일 수 있으며, pro tempore나 ex tempore 같은 고정 라틴어구 안에서도 나타납니다.

유의어 뉘앙스 비교

during
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
in the time of
tempore보다 훨씬 이해하기 쉽고 현대적인 표현입니다.
under
통치자나 정부의 지배 아래 있었음을 강조할 때 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+proper noun

  • tempore Henry VIII헨리 8세 시대에
  • tempore Elizabeth I엘리자베스 1세 시대에

Latin phrase

  • tempore regis Edwardi에드워드 왕 시대에
  • pro tempore임시로; 당분간의
  • ex tempore즉석에서; 준비 없이

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 tempus ‘시간’의 탈격 단수형 tempore에서 왔으며, 원래 ‘그 시간에’ 또는 ‘~의 때에’라는 뜻입니다.

라틴어 tempus(시간) + 탈격 단수 어미 -ore

💡 temporary가 ‘일시적인’이라는 뜻인 것처럼 temp-를 ‘시간’과 연결하면 tempore가 ‘~의 시간에’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.

tempore’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • ex tempore숙어준비 없이 즉석에서 말하거나 하는
  • pro tempore숙어임시로, 당분간, 일정 기간 동안 대행으로