Thank science
숙어B2informal/ˌθæŋk ˈsaɪəns/
다행이다, 고맙게도라는 뜻의 세속적·유머러스한 감탄 표현
phrase
- 1
과학에 감사하다 — 안도감이나 감사함을 종교적이지 않고 유머러스하게 표현하는 말B2
used to express relief or gratitude in a humorous, secular way
Thank science the test results came back negative.
검사 결과가 음성으로 나와서 정말 다행이다.
The vaccine worked—thank science!
백신이 효과가 있었어. 과학 만세, 정말 다행이야!
뉘앙스 · 쓰임
“thank God”보다 종교적 색채가 없고, 일부러 과학적·무신론적·풍자적인 느낌을 낸다. “thank goodness”는 더 중립적이고 널리 쓰이는 완곡 표현인 반면, “thank science”는 의도적으로 익살스럽고 인터넷식 표현처럼 들릴 수 있다.
가벼운 농담이나 친한 사이의 대화에서 쓰는 표현이다. 종교적인 사람에게는 약간 도발적이거나 비꼬는 말처럼 들릴 수 있으므로 상황과 청자를 고려해야 한다. 표준 관용구라기보다는 “thank God”을 패러디한 표현에 가깝다.
유의어 뉘앙스 비교
- thank God
- 가장 흔한 표현이지만 종교적 뉘앙스가 있으며, 실제 신앙과 관계없이 쓰이기도 한다.
- thank goodness
- 종교적 색채를 줄인 더 중립적이고 일반적인 표현이다.
- thank heavens
- 조금 더 오래되거나 문어적인 느낌이 날 수 있으며, 완곡한 감탄 표현이다.
반의어
- unfortunately
- 감사나 안도감이 아니라 유감이나 불운을 나타내는 말로, 직접적인 관용구 반의어는 아니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 감탄 표현 “thank God”을 세속적이고 과학 중심적인 관점에서 패러디한 현대적 표현이다. 인터넷 문화, 무신론적 유머, 과학 대중화 담론에서 자연스럽게 퍼진 것으로 보이며, 특정한 최초 사용 시점은 확인하기 어렵다.
💡 “God” 자리에 “science”를 넣어 ‘신이 아니라 과학 덕분!’이라고 말하는 장난스러운 표현으로 기억하면 쉽다.