then and there
숙어B2바로 그 자리에서, 즉시
phrase
- 1
그 자리에서 즉시, 즉석에서 — 바로 그때 그 장소에서, 지체 없이 즉시B2
immediately, at that exact time and place
When she heard the offer, she accepted it then and there.
그녀는 그 제안을 듣자마자 그 자리에서 바로 받아들였다.
He saw the problem and decided then and there to change the plan.
그는 문제를 보고 그때 그 자리에서 계획을 바꾸기로 결심했다.
뉘앙스 · 쓰임
immediately는 단순히 ‘즉시’라는 시간적 의미가 강하지만, then and there는 ‘바로 그 상황·장소에서’라는 맥락까지 함께 강조합니다. on the spot과 매우 비슷하지만, on the spot은 압박을 받거나 즉석에서 결정해야 하는 상황에도 자주 쓰입니다.
과거의 특정 상황을 말할 때 많이 쓰지만, 현재나 미래 맥락에서도 사용할 수 있습니다. 문장 끝에 오는 경우가 많으며, 강조하려고 right then and there라고도 합니다. 영국 영어에서는 there and then의 어순도 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- immediately
- 가장 일반적인 ‘즉시’라는 뜻으로, 장소나 상황의 느낌은 덜합니다.
- on the spot
- ‘즉석에서’라는 뜻으로 매우 비슷하지만, 압박을 받거나 현장에서 결정하는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- right away
- 일상적인 말투의 ‘곧바로’로, then and there보다 장소의 의미가 약합니다.
반의어
- later
- 나중에, 즉시 하지 않는다는 일반적인 반대 의미입니다.
- eventually
- 결국에는 일어났지만 시간이 걸렸다는 느낌입니다.
- after some thought
- 즉흥적으로 하지 않고 생각한 뒤에 했다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]then은 ‘그때’, there는 ‘거기’를 뜻하는 오래된 영어 부사에서 온 말로, 두 단어를 and로 연결해 시간과 장소가 모두 바로 그 지점임을 강조하는 고정 표현이 되었습니다. 영어에서 시간 부사와 장소 부사를 짝지어 즉시성을 나타내는 전통적인 표현 방식입니다.
💡 then은 ‘그때’, there는 ‘거기’이므로 ‘그때+거기=바로 그 자리에서’라고 기억하면 쉽습니다.