thick-wind·ed
C2rare호흡이 거칠거나 힘든, 특히 말에 대해 쓰는 드문 옛 표현
adjective형용사
- 1
숨이 찬, 호흡 곤란의 — 숨쉬기가 거칠거나 힘든; 특히 말이 호흡 장애가 있는C2〔veterinary〕
having heavy, difficult, or laboured breathing, especially of a horse
The old stable record describes the horse as thick-winded after hard work.
그 오래된 마구간 기록은 그 말이 힘든 일을 한 뒤 숨쉬기가 거칠었다고 묘사한다.
A thick-winded mare should be examined by a veterinarian before racing.
호흡이 힘든 암말은 경주 전에 수의사의 검진을 받아야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
wheezy는 ‘쌕쌕거리는’이라는 일반적인 표현이고 사람에게도 자연스럽게 쓰입니다. short of breath는 ‘숨이 찬’이라는 현대적이고 중립적인 표현입니다. thick-winded는 훨씬 더 오래된 말이며, 특히 말의 만성적 호흡 문제를 가리키는 느낌이 강합니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 말이나 가축의 상태를 설명하는 오래된 글, 사전, 수의학적 문맥에서 볼 수 있으며, 일반 독자에게는 낯설게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wheezy
- 쌕쌕거리는 호흡을 뜻하는 더 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- short of breath
- 숨이 찬 상태를 뜻하는 일상적 표현으로, 사람에게 특히 흔히 씁니다.
- broken-winded
- 특히 말의 만성 호흡 장애를 가리키는 오래된 표현으로, thick-winded와 매우 가깝습니다.
반의어
- healthy
- 호흡뿐 아니라 전반적으로 건강한 상태를 뜻하는 넓은 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a thick-winded horse호흡이 힘든 말
- a thick-winded mare호흡이 힘든 암말
verb+adjective
- become thick-winded숨쉬기가 힘들어지다
어원 · 암기 팁
[Old English]thick와 winded가 결합한 복합 형용사입니다. 여기서 winded는 ‘바람’이 아니라 ‘호흡, 숨’과 관련된 wind에서 온 말입니다.
thick ‘두꺼운, 짙은’ + wind ‘숨, 호흡’ + -ed ‘…을 가진’
💡 숨길이 ‘두껍게 막힌 듯한’ 이미지를 떠올리면 ‘호흡이 힘든’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.