bro·ken-wind·ed
C2rare주로 말이 만성 호흡 곤란을 겪는다는 뜻의 드문 형용사
adjective형용사
- 1
숨찬, 호흡 곤란의 — 호흡이 힘들거나 만성 호흡 장애가 있는, 특히 말이 숨을 가쁘게 쉬는C2〔veterinary〕
having difficult or disordered breathing, especially as a horse with a chronic respiratory condition
The old mare was broken-winded and could no longer pull a cart.
그 늙은 암말은 만성 호흡 곤란이 있어 더 이상 수레를 끌 수 없었다.
The vet described the horse as broken-winded after hearing its harsh breathing.
수의사는 거친 숨소리를 듣고 그 말을 만성 호흡 장애가 있다고 설명했다.
유의어wheezing, breathless, asthmatic
뉘앙스 · 쓰임
‘breathless’는 운동 후 일시적으로 숨이 찬 상태에도 흔히 쓰이는 일반어입니다. ‘wheezing’은 쌕쌕거리는 소리에 초점이 있고, ‘asthmatic’은 천식과 관련된 의학적 표현입니다. ‘broken-winded’는 훨씬 오래되고 드문 말이며, 특히 말의 만성적인 호흡 장애를 떠올리게 합니다.
사람에게도 문학적으로 쓸 수는 있지만 현대 회화에서는 매우 부자연스럽게 들릴 수 있습니다. 말이나 가축의 상태를 설명하는 오래된 수의학 표현으로 이해하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wheezing
- 숨 쉴 때 쌕쌕거리는 소리에 초점을 둔다.
- breathless
- 일시적으로 숨이 찬 상태까지 넓게 가리키는 더 일반적인 말이다.
- asthmatic
- 천식과 관련된 의학적 의미가 더 직접적이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a broken-winded horse만성 호흡 장애가 있는 말
- a broken-winded mare만성 호흡 곤란이 있는 암말
verb+adjective
- become broken-winded만성 호흡 장애가 생기다
- sound broken-winded숨소리가 호흡 장애가 있는 듯 들리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 ‘broken wind’에서 온 말로, 여기서 ‘wind’는 ‘바람’이 아니라 ‘호흡, 숨’을 뜻합니다. 말의 호흡 기능이 ‘망가진’ 듯한 상태를 나타내는 표현입니다.
broken ‘손상된, 망가진’ + wind ‘숨, 호흡’ + -ed ‘…을 가진’
💡 ‘wind’를 ‘바람’이 아니라 ‘숨’으로 기억하면, broken-winded는 ‘숨이 망가진 듯한’ 상태라고 연상할 수 있습니다.