LC·Dict

thin as a barber's cat

숙어C2informal
/θɪn æz ə ˈbɑːrbərz kæt//θɪn æz ə ˈbɑːbəz kæt/

몹시 마른, 뼈만 앙상한

phrase

  1. 1

    사람이나 동물이 매우 마르고 살이 없어 보이는C2

    extremely thin, skinny, or underfed in appearance

    • After weeks on the road, the stray dog was thin as a barber's cat.

      몇 주 동안 떠돌아다닌 뒤 그 떠돌이 개는 뼈만 앙상할 정도로 말라 있었다.

    • He came back from the illness thin as a barber's cat, but his strength slowly returned.

      그는 병을 앓고 나서 몹시 마른 모습으로 돌아왔지만, 서서히 기력을 회복했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘as thin as a rake’보다 더 낡고 익살스러운 느낌이 강합니다. ‘skinny’는 일상적인 형용사이고 때로 부정적으로 들리며, 이 표현은 과장된 비유로 ‘앙상하다’는 인상을 줍니다.

현대 영어에서는 흔한 표현이 아니므로 공식 글이나 일반 회화에서는 ‘very thin’, ‘skinny’, ‘as thin as a rake’ 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람의 체형을 말할 때는 모욕적으로 들릴 수 있으니 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

as thin as a rake
같은 뜻의 더 널리 알려진 영국식 표현으로, ‘barber's cat’보다 현대 영어에서 더 알아듣기 쉽습니다.
skin and bones
뼈와 가죽만 남은 듯하다는 뜻으로, 더 직접적이고 불쌍하거나 심각한 느낌을 줄 수 있습니다.
skinny
가장 일반적인 형용사로, 문맥에 따라 중립적일 수도 있지만 사람에게 쓰면 부정적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

plump
통통하고 살집이 있다는 뜻으로, 비교적 부드럽거나 긍정적인 어감일 수 있습니다.
well-fed
음식을 충분히 먹어 건강해 보인다는 의미로, ‘굶주려 보이는’ 느낌과 반대입니다.
stout
몸집이 굵거나 살집이 있다는 뜻으로, 다소 옛스럽거나 완곡한 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않습니다. 이 표현은 ‘as ... as ...’ 형태의 영어 과장 직유 중 하나로, 이발소의 고양이가 먹을 것이 별로 없어 말랐다는 익살스러운 이미지에서 나온 것으로 설명되곤 합니다.

💡 이발소에는 고양이가 먹을 생선이나 고기 찌꺼기가 없어서 ‘이발사의 고양이 = 굶어서 마른 고양이’라고 떠올리면 쉽습니다.

thin as a barber's cat 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전