LC·Dict

thin-skinned

B2
/ˌθɪnˈskɪnd/가끔 쓰임

비판에 쉽게 상처받는; 껍질이나 피부가 얇은

adjective형용사

  1. 1

    쉽게 상처받는, 예민한비판, 농담, 반대 의견 등에 쉽게 기분이 상하거나 상처받는B2general

    easily offended, upset, or hurt by criticism, jokes, or disagreement

    • Don't be so thin-skinned; it was just a small comment.

      그렇게 예민하게 굴지 마. 그냥 별것 아닌 말이었어.

    • The manager is thin-skinned about any criticism of his decisions.

      그 관리자는 자신의 결정에 대한 어떤 비판에도 쉽게 기분이 상한다.

  2. 2

    피부가 얇은, 껍질이 얇은피부, 껍질, 외피가 얇은B2general

    having a thin skin, rind, or outer covering

    • Thin-skinned tomatoes can split after heavy rain.

      껍질이 얇은 토마토는 폭우 뒤에 갈라질 수 있다.

    • The thin-skinned grapes are easy to crush.

      껍질이 얇은 포도는 쉽게 으깨진다.

뉘앙스 · 쓰임

sensitive는 ‘민감한’이라는 넓고 중립적인 말일 수 있지만, thin-skinned는 특히 비판이나 사소한 말에 쉽게 발끈하거나 상처받는다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. touchy는 특정 주제에 대해 예민하게 반응한다는 느낌이 더 강하고, oversensitive는 ‘지나치게 민감한’이라는 직접적인 평가입니다. 반대말 thick-skinned는 비판을 잘 견디고 쉽게 상처받지 않는다는 뜻입니다.

사람에게 thin-skinned라고 말하면 무례하거나 비판적으로 들릴 수 있으므로 조심해서 써야 합니다. 직장이나 정치, 온라인 논쟁에서 비판을 견디지 못하는 사람을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 문자 그대로 ‘피부가 얇은’이라는 뜻으로도 쓰이지만, 일상에서는 비유적 의미가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sensitive
더 넓고 중립적인 표현으로, 감정뿐 아니라 감각이나 상황에도 쓸 수 있습니다.
touchy
특정 주제나 말에 쉽게 발끈한다는 느낌이 더 강합니다.
oversensitive
‘지나치게 민감한’이라는 평가가 더 직접적입니다.
delicate-skinned
피부나 표면이 약하고 섬세하다는 느낌이 더 강합니다.
thin-rinded
특히 과일 등의 ‘껍질’이 얇다는 뜻으로 더 제한적으로 쓰입니다.

반의어

thick-skinned
피부나 껍질이 두껍다는 문자적 의미로 쓰입니다.
resilient
상처나 어려움에서 잘 회복하는 긍정적인 표현입니다.
tough-skinned
피부나 껍질이 질기고 단단하다는 느낌이 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a thin-skinned person쉽게 상처받는 사람
  • thin-skinned politician비판에 민감한 정치인
  • thin-skinned fruit껍질이 얇은 과일
  • thin-skinned tomatoes껍질이 얇은 토마토

adj+prep+noun

  • thin-skinned about criticism비판에 예민한

adv+adj

  • too thin-skinned너무 예민한

어원 · 암기 팁

[Old English/Old Norse]thin은 고대 영어 thynne에서 온 말로 ‘얇은’이라는 뜻이고, skin은 고대 노르드어 skinn에서 온 말로 ‘피부, 가죽’을 뜻합니다. 두 단어가 결합하여 문자적으로는 ‘피부가 얇은’, 비유적으로는 ‘감정적으로 쉽게 상처받는’이라는 뜻이 되었습니다.

thin(얇은) + skinned(피부나 껍질을 가진)

💡 피부가 얇으면 작은 자극에도 아프듯이, thin-skinned한 사람은 작은 비판에도 쉽게 상처받는다고 기억하면 됩니다.