LC·Dict

Think up

구동사B2
/ˈθɪŋk ʌp/자주 쓰임

아이디어·계획·변명 등을 생각해 내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    생각해 내다, 고안하다아이디어, 계획, 해결책, 이름, 변명 등을 생각하거나 상상해서 만들어 내다B2

    to invent or produce an idea, plan, solution, name, excuse, etc. by thinking about it

    • We need to think up a better way to attract new customers.

      우리는 새로운 고객을 끌어들일 더 나은 방법을 생각해 내야 한다.

    • She thought up a clever excuse for being late.

      그녀는 늦은 것에 대한 그럴듯한 변명을 생각해 냈다.

    • That game sounds fun. Who thought it up?

      그 게임 재미있겠다. 누가 그걸 생각해 낸 거야?

뉘앙스 · 쓰임

‘come up with’와 의미가 매우 비슷하지만, ‘think up’은 머리를 써서 일부러 고안해 냈다는 느낌이 더 강합니다. ‘dream up’은 더 상상력이 풍부하거나 때로는 비현실적인 아이디어를 만들어 낸다는 뉘앙스가 있고, ‘make up’은 이야기나 변명을 꾸며 내거나 사실이 아닌 것을 지어낸다는 느낌이 더 강할 수 있습니다. ‘devise’는 더 격식 있고 체계적으로 계획이나 방법을 고안한다는 뜻입니다.

일상 대화와 글에서 모두 쓰이며, 특히 아이디어, 해결책, 이름, 계획, 변명, 이야기 등을 ‘생각해 내다’라고 말할 때 자연스럽습니다. 대명사 목적어를 쓸 때는 ‘think up it’이라고 하지 않고 반드시 ‘think it up’이라고 해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

come up with
가장 가까운 동의어로, 해결책이나 아이디어가 떠오르거나 제시된다는 느낌이 강하며 더 널리 쓰인다.
devise
더 격식 있는 말로, 계획이나 방법을 신중하고 체계적으로 고안한다는 느낌이 있다.
invent
새로운 물건, 방법, 이야기 등을 ‘발명하다/창작하다’라는 넓은 의미로 쓰이며, 실제 창조의 의미가 더 강할 수 있다.
dream up
상상력이 많이 들어간 아이디어를 만들어 낸다는 느낌이 있으며, 때로는 비현실적이거나 엉뚱하다는 뉘앙스가 있다.

반의어

copy
새롭게 생각해 내는 것이 아니라 남의 생각이나 형태를 그대로 따라 한다는 뜻이다.
imitate
독창적으로 고안하기보다는 다른 사람이나 사물을 본떠 따라 한다는 의미이다.