LC·Dict

Toast up

구동사B2informal
US/toʊst ʌp/UK/təʊst ʌp/

음식을 노릇하고 따뜻하게 굽거나 데우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    살짝 굽다, 노릇하게 굽다음식을 살짝 구워 따뜻하고 노릇하거나 바삭하게 만들다B2

    to toast food lightly so that it becomes warm, browned, crisp, or fragrant

    • Toast up the buns before you add the burgers.

      버거를 넣기 전에 번을 살짝 구워 데우세요.

    • I toasted the slices up in a dry pan.

      나는 마른 팬에 그 조각들을 노릇하게 구웠다.

    유의어toast, crisp up, warm up

    반의어cool down, soften

  2. 2

    구워지다, 노릇해지다음식이 구워져 따뜻하거나 노릇하고 바삭해지다B2

    to become warm, browned, crisp, or fragrant through toasting

    • The tortillas toast up quickly on a hot skillet.

      또르티야는 뜨거운 팬에서 금방 노릇하게 구워진다.

    • These nuts toast up nicely in the oven.

      이 견과류는 오븐에서 잘 노릇하게 구워진다.

    유의어toast, brown, crisp up

    반의어cool down, go soggy

뉘앙스 · 쓰임

"toast"보다 "up"이 붙으면 충분히 데워지고 노릇해진 결과에 초점이 갑니다. "crisp up"은 특히 바삭해지는 질감에 더 초점을 두고, "warm up"은 데우는 것만 말할 뿐 갈색으로 굽거나 바삭해지는 느낌은 약합니다. 격식 있는 글이나 조리법에서는 "toast" 또는 "warm"이 더 자연스러울 때가 많습니다.

주로 빵, 번, 베이글, 또르티야, 견과류처럼 굽거나 팬에 살짝 데우는 음식에 씁니다. 대명사가 목적어일 때는 반드시 "toast them up"처럼 동사와 particle 사이에 넣습니다. 비교적 구어적이고 지역·문맥에 따라 덜 흔하게 들릴 수 있으므로 공식적인 레시피나 문서에서는 "toast"가 더 무난합니다.

유의어 뉘앙스 비교

toast
더 일반적이며 구동사 느낌 없이 중립적으로 씁니다.
crisp up
바삭해지는 질감 변화에 더 초점을 둡니다.
warm up
따뜻하게 데우는 뜻이지만, 노릇하게 굽거나 바삭해진다는 의미는 약합니다.
brown
표면 색이 갈색으로 변하는 데 초점을 둡니다.

반의어

cool down
뜨거워지거나 구워지는 것과 반대로 식는 것을 뜻합니다.
soften
바삭하게 만드는 것과 반대로 부드러워지게 하거나 눅눅하게 만드는 의미로 대조될 수 있습니다.
go soggy
바삭해지는 것과 반대로 눅눅해지는 상태 변화를 나타냅니다.