togs
C1informal비격식·지역어로 ‘옷’ 또는 호주·뉴질랜드식 ‘수영복’
noun명사
- 1
- 2
수영복 — 수영복C1〔general〕
a swimsuit or clothes worn for swimming, in Australian and New Zealand English
Don't forget your togs for the beach.
해변에 갈 때 수영복 잊지 마.
The kids put on their togs before swimming.
아이들은 수영하기 전에 수영복을 입었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘clothes’보다 훨씬 비격식적이고 지역색이 강합니다. 호주·뉴질랜드에서 ‘togs’라고 하면 보통 일상복이 아니라 수영할 때 입는 옷을 떠올립니다.
격식 있는 글이나 국제적인 상황에서는 ‘clothes’, ‘swimsuit’, ‘bathing suit’, ‘swimming costume’ 같은 표준적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다. ‘togs’는 형태상 복수이므로 보통 ‘My togs are wet’처럼 복수 동사와 함께 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- clothes
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- clothing
- 더 격식적이거나 포괄적인 느낌입니다.
- gear
- 특정 활동용 옷이나 장비를 가리킬 때 더 자연스럽습니다.
- swimsuit
- 국제적으로 널리 통하는 중립적인 표현입니다.
- bathing suit
- 특히 미국 영어에서 흔한 표현입니다.
- swimming costume
- 영국 영어에서 쓰이는 표현입니다.
반의어
- nudity
- 옷을 입지 않은 상태를 뜻하는 명사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- old togs낡은 옷
- comfortable togs편한 옷
- wet togs젖은 수영복
verb+noun
- put on your togs옷이나 수영복을 입다
- bring your togs수영복을 가져오다
어원 · 암기 팁
[English cant]‘togs’는 18세기 무렵 영국의 비격식어 또는 은어에서 ‘옷’을 뜻하던 말로 보입니다. 더 먼 어원은 확실하지 않으며, 라틴어 ‘toga’와 관련이 있을 수 있다는 설명도 있지만 확정적이지 않습니다.
‘tog’에 복수 어미 ‘-s’가 붙은 형태이나, 현대 영어에서는 ‘togs’라는 복수형 자체가 독립적으로 굳어져 쓰입니다.
💡 호주나 뉴질랜드에서 해변에 갈 때 챙기는 ‘togs’는 ‘수영복’이라고 기억하면 좋습니다.