LC·Dict

Too much of a good thing

숙어B2
/ˌtuː ˈmʌtʃ əv ə ˈɡʊd θɪŋ/

좋은 것도 지나치면 해롭거나 싫어질 수 있다는 뜻

phrase

  1. 1

    과유불급좋거나 즐거운 것도 지나치게 많으면 불쾌하거나 해롭거나 문제가 될 수 있다는 말B2

    used to say that something good, pleasant, or useful can become bad or undesirable when there is too much of it

    • I love chocolate, but eating a whole box in one night is too much of a good thing.

      나는 초콜릿을 좋아하지만, 하룻밤에 한 상자를 다 먹는 건 좋은 것도 지나친 경우다.

    • Working from home is convenient, but after months without seeing anyone, it felt like too much of a good thing.

      재택근무는 편리하지만, 몇 달 동안 아무도 만나지 못하니 좋은 것도 지나치다는 느낌이 들었다.

뉘앙스 · 쓰임

한국어의 ‘과유불급’과 매우 비슷하지만, 영어 표현은 일상적이고 가벼운 상황에도 자연스럽게 쓰입니다. ‘Everything in moderation’은 직접적인 조언의 느낌이 강하고, ‘less is more’는 주로 디자인·문체·생활 방식에서 단순함이 더 낫다는 뉘앙스가 있습니다. ‘Too much of a good thing’은 어떤 좋은 것이 ‘양이 지나쳐서’ 더 이상 좋지 않게 되는 상황 자체를 강조합니다.

보통 명사구처럼 쓰이며, 앞에 be동사를 붙여 ‘It’s too much of a good thing’처럼 말합니다. 더 완전한 문장으로는 ‘You can have too much of a good thing’도 자주 씁니다. 대체로 중립적 표현이지만, 상대방이 좋아하는 것을 비판할 때는 잔소리처럼 들릴 수 있으므로 부드럽게 말하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

everything in moderation
‘모든 것은 적당히 해야 한다’는 직접적인 조언이나 원칙을 나타내며, 더 교훈적인 느낌이 있습니다.
less is more
단순하거나 적은 것이 오히려 더 효과적이라는 뜻으로, 디자인·글쓰기·생활 방식에 자주 쓰입니다.
overkill
필요 이상으로 과도해서 오히려 비효율적이거나 부담스럽다는 뜻이며, 더 비판적이고 구어적인 느낌이 있습니다.

반의어

the more the merrier
사람이나 것이 많을수록 더 좋고 즐겁다는 뜻으로, 양이 늘어나는 것을 긍정적으로 봅니다.
you can never have too much of a good thing
좋은 것은 많을수록 좋다는 반대되는 생각을 나타내며, 농담처럼 쓰이기도 합니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 오래된 영어 속담식 표현으로, 윌리엄 셰익스피어의 희곡 『뜻대로 하세요』(As You Like It)에 나오는 “Can one desire too much of a good thing?”이라는 문장과 관련되어 널리 알려졌습니다. 오늘날에는 문학적 인용이라기보다 일상적인 관용구로 쓰입니다.

💡 ‘좋은 것(good thing)’도 ‘너무 많이(too much)’ 있으면 문제가 된다고 기억하면 됩니다. 한국어의 ‘과유불급’을 떠올리면 의미를 쉽게 연결할 수 있습니다.