top-proud
C2archaic매우 오만한, 거만하기 짝이 없는이라는 뜻의 고어·희귀 형용사
adjective형용사
- 1
극도로 교만한, 몹시 거만한 — 극도로 교만한; 몹시 거만하고 오만한C2〔literary〕
extremely proud, arrogant, or haughty
The chronicler calls the duke top-proud, scornful of advice and quick to punish dissent.
그 연대기 작가는 그 공작을 충고를 업신여기고 반대를 즉시 벌하는 몹시 오만한 인물이라 부른다.
In the poem, a top-proud king mistakes fear for loyalty.
그 시에서 몹시 거만한 왕은 두려움을 충성으로 착각한다.
뉘앙스 · 쓰임
proud는 긍정적으로 ‘자랑스러운’이라는 뜻도 있지만, top-proud는 거의 항상 부정적으로 ‘지나치게 교만한’이라는 뜻입니다. arrogant는 현대적인 일반 표현이고, haughty는 차갑고 우월감을 드러내는 느낌이 강하며, top-proud는 고풍스럽고 문학적인 과장성이 있습니다.
현대 영어 학습자가 직접 사용할 일은 거의 없는 단어입니다. 시험·일상 회화보다는 고전 문학 독해나 문체 분석에서 알아두면 좋습니다. 현대 문장에서 사용하면 의도적으로 고어체나 문학적 분위기를 내는 효과가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- haughty
- 차갑게 남을 내려다보는 듯한 거만함을 나타내는 현대적 표현입니다.
- arrogant
- 자신을 과대평가하고 남을 무시하는 태도를 가리키는 일반적인 현대어입니다.
- overproud
- 지나치게 자부심이 강하다는 뜻으로, top-proud보다 덜 고어적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a top-proud ruler몹시 오만한 통치자
- a top-proud nobleman매우 거만한 귀족 남자
verb+adjective
- grow top-proud극도로 거만해지다
어원 · 암기 팁
[English]영어 top과 proud가 결합한 복합 형용사입니다. top은 ‘꼭대기, 최고’의 의미에서 강한 정도를 나타내고, proud는 ‘교만한’이라는 뜻으로 쓰였습니다.
top ‘꼭대기, 최고’ + proud ‘자랑스러운; 교만한’
💡 ‘proud가 꼭대기(top)까지 올라갔다’고 생각하면 ‘극도로 거만한’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.